
Tekst piosenki
[Verse 1]
She rolled in from the west in a summer sun dress
Hotter than the heat in July
With her wind blown hair it just wasn’t fair
The way she was blowing my mind
Have you ever noticed every hurricane
Gets its name from a girl like this
She’s a cat fight kind keeps you up at night
Hanging on to the edge of a kiss
[Pre-Chorus]
She’s a beautiful mess
Yeah, the kind you love to love
But what happens next?
I got a feeling when the sun comes up
[Chorus]
I’m gonna wish I had a storm warning
I’m gonna wish I had a sign
I’m gonna
Wish I had a little heads up
A little leeway, a little more time
Some kind of radar system
Locked in on love
I got a feeling by the time the night finds the morning
I’m gonna wish I had a storm warning
I’m gonna wish I had a storm warning
[Verse 2]
Ain’t it funny how it feels when you’re burning your wheels
Somewhere between going and gone
You get so lost that you can’t turn it off
You give in and you just turn it on
She’s a heart full of rain, red lips like a flame
She’s a girl from your favorite song
[Pre-Chorus]
What a beautiful mess
One part angel, one part perfect, one part a wreck
The kind of flood you’ll never forget
[Chorus]
[Outro]
I’m gonna wish I had a storm warnin’
I’m gonna wish I had a sign
I’m gonna wish I had a little heads up
A little leeway, a little more time
Some kind of radar system
Locked in on love
I’m gonna wish I had a storm warnin’
I’m gonna wish I had a sign
I’m gonna wish I had a little heads up
A little leeway, a little more time
Some kind of radar system
Locked in on love
I got a feelin’ by the time the night finds the mornin’
I’m gonna wish I had a storm warnin’
Yeah, I’m gonna wish I had a storm warnin’
I’m gonna wish I had a sign, gonna wish I had a sign
Of a storm warnin’, yeah
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W wywiadzie dla The Boot, Hunter Hayes wyznał, że do napisania Storm Warning zainspirowały go osobiste doświadczenia. Będąc dziewiętnastoletnim młodzieńcem, artysta zakochał się w jednej ze swoich koleżanek. Dziewczyna tak go zachwyciła, że chłopak nie potrafił myśleć o niczym, ani nikim innym. Pragnął spędzać z nią jak najwięcej czasu – marzył, by poznać ją możliwie jak najlepiej. W końcu udało mu się zainteresować sobą nastolatkę. Ich relacja, choć namiętna, szybko się zakończyła. W pewien czas po rozstaniu, muzyk przyznał, że od początku wiedział, że ukochana nie była odpowiednią dla niego partnerką. Dodał, że żałuje, że nie dostrzegał „wszechobecnych znaków ostrzegawczych”.
W utworze, Hayes wciela się w rolę młodzieńca, który bezgranicznie zakochał się w pięknej niewieście. Jej uroda i wdzięk oszołomiły chłopaka do tego stopnia, że zdecydował się na ignorowanie jej wad. Wolał przyglądać się jej pięknej buzi i czerwonym ustom, niż zastanawiać się nad okrutnym charakterem panienki. Nie chciał pogodzić się ze słabościami kobiety, pragnąc jedynie jej miłości.
Bohater przedstawianej historii przyznaje, że tak naprawdę przez cały czas trwania znajomości z cudowną dziewczyną, miał świadomość tego, że okaże się ona dla niego wyjątkowo bolesna. Mężczyzna wiedział, że kiedy w końcu zostanie skrzywdzony przez wybrankę, będzie żałował, że nie zwracał uwagi na „znaki ostrzegawcze”. Kiedy jednak trzymał w ramionach śliczne dziewczę, nie potrafił zmusić się do rozsądku – miłość przysłoniła mu rozum.















Komentarze (0)