
Tekst piosenki
[Verse 1]
Many nights we pray
With no proof anyone could hear
In our hearts hope for something
We barely understood
Now, we are not afraid
Even though we know there’s much to fear
We were moving mountains long before we knew we could
[Chorus]
There can be miracles when you believe
Though hope is frail it’s hard to kill
Who knows what miracles you can achieve
When you believe somehow you will
You will when you bеlieve
[Vere 2]
In this time of fеar
When prayer so often proves in vain
Hopes seems like the song of birds
So swiftly flown away
Now I’m standing here
My heart’s so full I can’t explain
Seeking faith is like seeking words I never thought I’d say
[Chorus]
There can be miracles when you believe
Though hope is frail it’s hard to kill
Who knows what miracles you can achieve
When you believe somehow you will
You will when you believe
[Bridge]
They don’t always happen when you ask
And it’s easy to give in to your fears
But when you’re blinded by your pain
Can’t see your way clear through the rain
A small but still resilient voice
Says, 'Help is very near’
[Chorus]
There can be miracles when you believe
Though hope is frail it’s hard to kill
Who knows what miracles you can achieve
When you believe
Somehow you will
Now you will
Now you will when you believe
[Outro]
You will when you believe
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 20 listopada 2020 roku utwór „When You Believe” w wykonaniu Isak’a Danielson’a, to cover piosenki oryginalnie nagranej w grudniu 1998 roku przez Whitney Houston i Mariah Carey. Piosenka zaśpiewana przez wspomniany duet powstała na potrzeby filmu animowanego DreamWorks Animation zatytułowanego „Książę Egiptu.”
Przesłanie piosenki „When You Believe” jest takie, że jeśli uwierzysz w Boga i zaufasz Mu, zaczną zdarzać się cuda. Wersja piosenki z soundtracku została napisana przez Stephena Schwartza, podczas gdy wersja śpiewana przez Whitney Houston i Mariah Carey zawiera dodatkową muzykę i teksty autorstwa Kenneth’a „Babyface” Edmonds’a.
Utwór „When You Believe” zdobył Oscara za najlepszą piosenkę filmową w 1998 roku, ponieważ przyznano ją za wersję przedstawioną w filmie, a nie śpiewaną przez Houston i Carey, Schwartz był jedynym odbiorcą nagrody. Był to hit list przebojów w kilku krajach, w tym na Filipinach, w Izraelu, Hiszpanii, Szwecji i Szwajcarii.











Komentarze (0)