
Tekst piosenki
[Intro: Kevin Abstract]
I don’t know where I’m goin’
If I gotta take the high road, I’m rollin’
[Verse 1: Matt Champion]
I ain’t tryna get like all up in your head again, Montana, 'Lanta
Maybe I should just go mosey my ass over to your house
Bewildered by the sight of you up on the couch, so cozy
Lowly lit lights, rosy cheeks, oh, you so cozy with somebody else
Get nervous, my stomach churnin’, burnin’
I’m beat, ready to knock some teeth out of his ass
Late night corner, we pass
Lick that Swisher, get red
Used to skip rocks ’round that bend
We don’t go there no more
We don’t see sun no more
Baby wanna raid the whole apartment like the FBI
Takin’ everything, from pots and pans to fans to Goldeneye
Everything 'cept the dog
Everything in the drawers
Used to be so perfect, but it’s never gettin’ solved
[Chorus: Deb Never, Merlyn Wood, & Deb Never & Matt Champion]
I’m sure I’ll find it
No one help me when my eyes go red
I’m sure I’ll find it
No one help me when my, no one help when my
I’m sure I’ll find it
No one help me when my eyes go red
I’m sure I’ll find it
No one help me when my, no one help when my
[Verse 2: Merlyn Wood]
Do I matter? I’m ecstatic, I’m depressed
More like God’s special mess, never had no halo
Trippy, I can barely hike it out of bed
Time bomb under it, persuading you to hop in
Mmm, options, runnin’ out of options
Mmm, options, used to have options
Mmm, options, runnin’ out of options
Mmm, options, used to have options
[Pre-Chorus: Deb Never & Kevin Abstract]
I don’t know where I’m goin’
If I gotta take the high road, I’m rollin’
I don’t know where I’m goin’
If I gotta take the high road, I’m rollin’
[Chorus: Deb Never, Merlyn Wood, & Deb Never & Matt Champion]
I’m sure I’ll find it
No one help me when my eyes go red
I’m sure I’ll find it
No one help me when my, no one help when my
I’m sure I’ll find it
No one help me when my eyes go red
I’m sure I’ll find it
No one help me when my, no one help when my
[Verse 3: Dom McLennon]
Used to fight all my night terrors, now I smoke through the dreams
Depression put me into places where I’m stuck in the seams
They sealed my mouth and said the only way to breathe is to scream
Pop the stitches from society and fall to my knees
The machines weavin’ our fate are gettin’ harder to please
But I believe to an extreme
(That we all can find a way)
To anybody listenin’ that’s in between
(That we all can find a way)
[Verse 4: Joba]
Went to church for the hell of it, stumbled in drunk as shit
Been goin’ through it again
Been talkin’ to myself, wonderin’ who I am
Been thinkin’ I am better than Him
In times like these, I just need to believe it’s all part of a plan
Lost a part of me, but I am still here
[Bridge: bearface]
Wash it out of all of me to feel the fire (Maybe I’ll be gone for a minute)
But you know, you know that’s a lie (No one help me when my eyes go)
Wash it out of all of me to feel the fire (Maybe I’ll be gone for a minute)
But you know, you know that’s a lie (No one help me when my eyes go)
[Chorus: Deb Never, Merlyn Wood, & Deb Never & Matt Champion]
I’m sure I’ll find it
No one help me when my eyes go red
I’m sure I’ll find it
No one help me when my, no one help me when my
I’m sure I’ll find it
No one help me when my eyes go red
I’m sure I’ll find it
No one help me when my, no one help me when my
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„NO HALO” to czwarty singiel z piątego albumu studyjnego BROCKHAMPTON, „GINGER”, który został wydany wraz z towarzyszącym mu teledyskiem 22 sierpnia 2019 r.
W tym utworze grupa wypowiada się na temat swoich niedoskonałości jako istot ludzkich, poruszając takie tematy, jak nieudane relacje, zerwanie, problemy ze zdrowiem psychicznym i nadużywanie substancji odurzających.
Goldeneye może być odniesieniem do jednej z dwóch klasycznych cech franczyzy Jamesa Bonda. Pierwszym z nich jest GoldenEye, film z Bondem z 1995 roku z udziałem Pierce’a Brosnana.
Po drugie, GoldenEye (007) to klasyczna gra wideo Nintendo 64, która jest uważana za rewolucyjną w gatunku strzelanek FPS i często uważana za jedną z najlepszych gier wideo wszechczasów.
Matt wykorzystuje to odniesienie, aby zagłębić się w to, jak jego znacząca osoba próbuje wykorzystać ich rozpad, próbując zabrać wiele rzeczy, które prawdopodobnie dzielili podczas związku.











Komentarze (0)