
Tekst piosenki
[Interlude: Rashida Northington]
So I met this girl when I was twenty years old
And it was an instant connection between us two
She was very affectionate, loving, kind, caring
Everything that you could dream of
And we ended up moving in together
She proposed to me, gave me a ring
She introduced me to her best friend
We went out together one night and we ended up sleeping together
And it crushed her
And when it hurt her, it hurt mе
She told me it was over, shе asked for her ring back
I think I had a nervous breakdown, child, I was crying
And I never felt that type of pain before
Because it was always me being the one that was cheated on
And in turn, I caused that same type of pain
To someone that I was madly in love with
Having lost her at that time, it felt like a death to me
I can’t give you an explanation as to why I did it
'Cause I, I really don’t know
But I fucked up, I fucked that up
And I can admit that
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór „Rashida’s Tale” stanowi część albumu studyjnego EP Sullivan pod tytułem „Heaux Tales – EP.” Pełne wydawnictwo ukazało się 8 stycznia 2021 roku. Piosenka stanowi wypowiedź Rashidy Northington, która opowiada historię, która sprawiła, że zmieniło się jej nastawienie do budowania związków. Kobieta stwierdza, że głównym powodem zmiany z bycia uczuciową, kochającą i miłą kobietą było to, że za każdym razem to ona była osobą, którą w związku zdradzano i raniono. Ostatecznie kobieta przyznaje także, że w przeszłości sama spowodowała komuś cierpienie, zdradzając i żałując swojego czynu.
Tak na temat całego projektu wypowiedziała się sama Jazmine Sullivan: „Napisałam Heaux Tales, aby dać głos każdej kobiecie. Zasługujemy na szacunek niezależnie od tego, czy pracujemy jako dyrektor generalny firmy, czy też zarabiamy rozbierając się. Chodzi o jedność. Chodzi o śmiałość. Chodzi o akceptację i pewność siebie, a także o wrażliwość i autorefleksję. Chodzi o kobietę, która decyduje, w jaki sposób chce zaprezentować się światu i nikt nie może powiedzieć jej co ma robić, ani nie ma na nią wpływu. Chodzi o kobiety piszące własne, niedoskonałe historie. Bezwstydne.”
Artystka stwierdziła także: „Prawda jest taka, że kobiety w każdym wieku zostały nazwane 'heaux’ [dzi*kami] w pewnym momencie życia, niezależnie od tego, czy na to zasłużyły, czy nie, przez jakiegoś mężczyznę próbującego postawić nas na naszym miejscu, miejscu zaprojektowanym tak, aby trzymać nas pod kontrolą, z dala od obranej ścieżki i zwykle hierarchicznie niżej od mężczyzny. My kobiety za bardzo wstydzimy się decyzji, które podjęłyśmy lub zdecydowałyśmy się podjąć w odniesieniu do nas samych i naszych ciał.”












Komentarze (0)