
Tekst piosenki
[Verse 1]
When I’m sad, I am unreasonable
Just like a little kid, mad at the world
When I’m alone, I am defenseless
Just like the boy I was, afraid in the dark
[Chorus]
Don’t take it personally, don’t be offended
Don’t mind my mood changing like the weather
God knows I tried to hold it all together
Oh, I’m getting older and it ain’t what I thought it would be
[Verse 2]
Wide awake, the planet spins around
A little too fast for me most of the time
Lost control, my thoughts are flickering
Just like satellites, lost in the sky
[Chorus]
Don’t take it personally, don’t be offended
Don’t mind my mood changing like the weather
God knows I’ve tried to hold it all together
I’m getting older and it ain’t what I thought it would be
[Bridge]
One day I’m fine
Some peace of mind
And then I’ll stop being afraid
I’ll make it through the night
[Outro]
The more I learn, the less I know
Through every high and every low
Oh, oh, the more I learn (Grow)
The less I know (Grow)
Through every high and every low (Grow)
I’ll grow, oh-oh
The more I learn (Grow)
The less I know (Grow)
Through every high and every low (Grow)
I’ll grow, oh-oh
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Grow” to utwór, którym Jeangu Macrooya będzie reprezentował Holandię podczas Konkursu Piosenki Eurowizja 2020, który odbędzie się między 12 a 16 maja w hali Ahoj w Rotterdamie w Holandii. Holandia jest automatycznie zakwalifikowana do Wielkiego Finału, który odbędzie się w sobotę 16 maja 2020 roku, w wyniku wygranej Arcade Duncana Laurence’a w zeszłym roku.
Jeangu Macrooy został wewnętrznie wybrany przez holenderskiego nadawcę AVROTROS w dniu 10 stycznia 2020 roku. Jego piosenka konkursowa została oficjalnie wydana 4 marca 2020 roku. Początkowo piosenka miała być premiera o 19:15 CET zarówno na YouTube, jak i w holenderskim talkshow „De Wereld Draait Door”, jednak klip wideo wyciekł noc wcześniej w Apple Music.
Utwór mówi o emocjonalnym rozwoju,dorastaniu, rozumieniu na nowo otaczającej człowieka rzeczywistości – „Kiedy jestem smutny, jestem nierozsądny/ Zupełnie jak małe dziecko, wściekłe na świat/ Kiedy jestem sam, jestem bezbronny/ Tak jak chłopiec, którego bałam się w ciemności (…)/ Im więcej się uczę, tym mniej wiem/ Przez każdy wzlot i każdy upadki/ Och, och, im więcej się uczę (Rozwijam się)/ Im mniej wiem (Rozwijam się)/ Przez każdy wzlot i każdy upadek (Rozwijam się).”











Komentarze (0)