Tekst piosenki
[Verse 1]
You’re trying not to shout
You’re trying not to shout, you’re not doin’ well
From lower than the ground
Came from lower than the ground and that’s why we fell
[Refrain]
No, you’re not your mother’s daughter?
No, you’re not your mother’s daughter?
[Verse 2]
That didn’t go over well
Maybe I should soften up my words
I said to „Give ’em hell” (Said to „Give ’em hell”)
I didn’t say to test it on me first
[Pre-Chorus]
Ah, sittin’ picking flowers in the Garden of Eden
While my mind is slowly wastin’ away
Ah, wind is slowly blowin’ while the birds and the bees
Hum their hymns and their songs to say
[Chorus]
And I don’t know what any of it means
And lately everything is as it seems
I dare you to fool me now (Dare you to fool me now)
You know me too well to come clean (You know me too well)
I thought you were a blessin’ or a gift
I shoulda known better but I didn’t
I shoulda known better but I didn’t
[Refrain]
No, you’re not your mother’s daughter?
No, you’re not your mother’s daughter?
[Pre-Chorus]
Ah, sittin’ picking flowers in the Garden of Eden
While my mind is slowly wastin’ away
Ah, wind is slowly blowin’ while the birds and the bees
Hum their hymns and their songs to say (Ah)
[Chorus]
And I don’t know what any of it means
And lately everything is as it seems
I dare you to fool me now (Dare you to fool me now)
You know me too well to come clean (You know me too well)
I thought you were a blessin’ or a gift
I shoulda known better but I didn’t (Shoulda known better)
I shoulda known better but I didn’t (Shoulda known better)
[Bridge]
I wish you stayed part of the crowd
(The crowd)
(The crowd)
[Chorus]
And I don’t know what any of it means
And lately everything is as it seems
I dare you to fool me now (Dare you to fool me now)
You know me too well to come clean (You know me too well)
I thought you were a blessin’ or a gift
I shoulda known better but I didn’t
I shoulda known better but I didn’t
Tłumaczenie piosenki
Starasz się nie krzyczeć
Starasz się nie krzyczeć, nie radzisz sobie dobrze
Spoza ziemi
Pochodzisz z głębi ziemi i dlatego upadliśmy
[Refren]
Nie, nie jesteś córką swojej matki?
Nie, nie jesteś córką swojej matki?
[Zwrotka 2]
To nie poszło dobrze
Może powinienem złagodzić swoje słowa
Powiedziałem do „Daj im piekło” (Powiedziałem do „Daj im piekło”)
Nie powiedziałem, żeby najpierw przetestować to na sobie
[Pre-Chorus]
Ah, siedzę i zbieram kwiaty w Ogrodzie Eden
Podczas gdy mój umysł powoli marnieje
Ah, wiatr powoli wieje, podczas gdy ptaki i pszczoły
Nucą swoje hymny i pieśni, by powiedzieć
[Refren]
I nie wiem, co to wszystko znaczy
A ostatnio wszystko jest takie, jakie się wydaje
Wyzywam cię, żebyś mnie teraz oszukała (Wyzywam cię, żebyś mnie teraz oszukała)
Znasz mnie za dobrze, żeby się przyznać (Znasz mnie za dobrze)
Myślałem, że jesteś błogosławieństwem albo darem
Powinienem był wiedzieć lepiej, ale nie wiedziałem
Powinienem był wiedzieć lepiej, ale nie wiedziałem
[Refren]
Nie, nie jesteś córką swojej matki?
Nie, nie jesteś córką swojej matki?
[Pre-Chorus]
Ah, siedzę i zbieram kwiaty w Ogrodzie Eden
Podczas gdy mój umysł powoli marnieje
Ah, wiatr powoli wieje, podczas gdy ptaki i pszczoły
Nucą swoje hymny i pieśni, by powiedzieć (Ah)
[Refren]
I nie wiem, co to wszystko znaczy
A ostatnio wszystko jest takie, jakie się wydaje
Wyzywam cię, żebyś mnie teraz oszukała (Wyzywam cię, żebyś mnie teraz oszukała)
Znasz mnie za dobrze, by się przyznać (Znasz mnie za dobrze)
Myślałem, że jesteś błogosławieństwem albo darem
Powinienem był wiedzieć lepiej, ale nie wiedziałem (Powinienem był wiedzieć lepiej)
Powinienem był wiedzieć lepiej, ale nie wiedziałem (Powinienem był wiedzieć lepiej)
[Bridge]
Chciałbym, żebyś pozostała częścią tłumu
(Tłumu)
(Tłumu)
[Refren]
I nie wiem, co to wszystko znaczy
A ostatnio wszystko jest takie, jakie się wydaje
Wyzywam cię, żebyś mnie teraz oszukała (Wyzywam cię, żebyś mnie teraz oszukała)
Znasz mnie za dobrze, żeby się przyznać (Znasz mnie za dobrze)
Myślałem, że jesteś błogosławieństwem albo darem
Powinienem był wiedzieć lepiej, ale nie wiedziałem
Powinienem był wiedzieć lepiej, ale nie wiedziałem
Analiza piosenki
„The Crowd” to piosenka o bolesnych następstwach uświadomienia sobie, że ktoś, kogo ceniłeś ponad wszystkich – kogo uważałeś za błogosławieństwo lub dar – zdradził twoje zaufanie. Tytuł jest kluczowy: piosenkarz żałuje, że ta osoba nie pozostała częścią tłumu, tylko kolejną twarzą w tłumie, bo wtedy nie zraniłaby go tak głęboko.
Utwór porusza się przez dezorientację, poczucie winy i gorzką akceptację faktu, że powinien był dostrzec znaki ostrzegawcze. „The Crowd” to cicha, przejmująca refleksja nad ceną intymności. Johnny Orlando ukazuje specyficzny żal z powodu zaufania komuś, kto okazał się niegodny – nie miłości, ale wysokiego statusu, jaki mu dano.
Tłum jest bezpieczny, ponieważ niczego nie oczekuje i niczego nie oferuje. Ale ten, kto wychodzi z tłumu i wkracza do twojego serca, niesie w sobie moc spalenia ogrodu. Piosenkarz, wciąż zrywając kwiaty z popiołów, może tylko powtórzyć: powinienem był wiedzieć lepiej. I bardziej niż czegokolwiek innego życzyłby sobie, żeby ona nigdy nie opuściła tłumu i choćby na chwilę nie stała się dla niego wyjątkowa.














Komentarze (0)