
Tekst piosenki
[Verse 1]
You said I had it all
You said it took no brains
You promised all the stars
And then you took the reins
I watched it all come down
You set my dreams ablaze
I saw the meteor
Coming from far away
[Pre-Chorus]
Every word you say is made to please
Oh, I better watch out
Everyone’s got faces no one sees
[Chorus]
Well, I guess I didn’t know you at all, hey
No, no, I guess I didn’t know you at all, hey
Oh, before we fly we have to fall
I guess I didn’t know you at all
[Verse 2]
I made it out alive
A couple bruises fade
And so I cover up
And wear a smiley face
I had to sell my car
And gather up my things
I heard you’re on to the next
So they can kiss your rings
[Pre-Chorus 2]
Everyone’s got faces no one sees
Oh, they better watch out
Every word you say is made to please
[Chorus]
Well, I guess I didn’t know you at all, hey
No, no, I guess I didn’t know you at all, hey
Oh, before we fly we have to fall
I guess I didn’t know you at all
[Bridge]
Like a bird of the prey
Out of nowhere you came
Do you always get your way?
Like a bird of the prey
Out of nowhere you came
Do you always, do you always get your way?
[Interlude]
Every word you say is made to please
I better watch out
Everyone’s got faces no one sees
[Final Chorus]
I guess I didn’t know you at all, hey
No, no, I guess I didn’t know you at all, hey
Oh, before we fly we have to fall
I guess I didn’t know you at all
No, no, I guess I didn’t know you at all
(Like a bird of the prey)
I guess I didn’t know you at all
(Out of nowhere you came)
Before we fly we have to fall
I guess I didn’t know you at all
(Do you always get your way?)
[Outro]
Like a bird of the prey
Out of nowhere you came
Do you always get your way?
Like a bird of the prey
Out of nowhere you came
Do you always, do you always get your way?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka z albumu „Leo Rising”, na którym każdy utwór opowiadał o innym znaku zodiaku. Tutaj artyści opowiadają o tych, którzy urodzili się pod znakiem Bliźniąt. Duet mówi o tej piosence jako opowieści o zdradzie. W tekście odnoszą się do swojej muzycznej kariery i torów, którymi się potoczyła. Zdaje się, że głównym tematem opowieści jest kontrakt z wytwórnią, który zmuszeni byli podpisać. Oni – producenci – obiecywali im same wspaniałości, a ostatecznie przejęli kontrolę nad ich życiem zawodowym.
Osoba, o której opowiada piosenka okazała się kłamliwym oszustem, który wpędził ich w coś, czego nigdy nie chcieli. Człowiek ten miał ukrytą twarz, twarz okrutnika, który chciał im zabrać to, co dla nich ważne. Karmin nie znali go od tej strony i dali się nabrać na jego gierki. Być może mówią tu o przedstawicielu ich poprzedniej wytwórni, którą bardzo źle wspominają.
Ale żeby doświadczyć wielkiego wzlotu – najpierw musieli upaść i zrobić coś, z czego nie są zadowoleni. Mowa najpewniej o ich albumie „Pulses”, którego nie mogli sami wyprodukować. To właśnie metaforyczny upadek, z którego zdołali się podnieść zmieniając wytwórnię i na powrót przejmując kontrolę nad swoją muzyką.






















Komentarze (0)