
Tekst piosenki
[Verse 1]
I’ve seen the world, done it all
Had my cake now
Diamonds, brilliant, and Bel Air now
Hot summer nights, mid-July
When you and I were forever wild
The crazy days, city lights
The way you’d play with me like a child
[Chorus]
Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I’m no longer beautiful
[Verse 2]
I’ve seen the world, lit it up as my stage now
Channeling angels in the new age now
Hot summer days, rock and roll
The way you’d play for me at your show
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul
[Chorus]
Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I’m no longer beautiful
[Bridge]
Dear Lord, when I get to heaven
Please let me bring my man
When he comes, tell me that you’ll let him in
Father tell me if you can
All that grace, all that body
All that face makes me wanna party
He’s my sun, he makes me shine like diamonds
[Chorus]
Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I’m no longer beautiful
[Outro]
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
Will you still love me when I’m not young and beautiful?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Autorka porusza tutaj temat przemijania. Jest młoda, piękna i szalona. Gna przez swoje życie, korzystając z jego uroków tak często, jak tylko może. Zbiera doświadczenia, nie boi się próbować nowych rzeczy, jest głodna wrażeń. Teraz, gdy ma przed sobą jeszcze szmat życia, jest otwarta na nowe możliwości, nie przejmuje się konsekwencjami swoich czynów.
Bohaterka ma jednak świadomość tego, że nic nie trwa wiecznie. Wie, że w końcu czas ją dopadnie, zestarzeje się jak wszyscy, a w końcu dotrze do kresu swej podróży i umrze. Dlatego póki jest jeszcze młoda chce brać od życia tyle, ile może. Pyta się ukochanego, czy będzie z nią nawet wtedy, gdy będzie już stara, straci swą urodę i energię. Boi się nadejścia nieuniknionego.
Zabawa nie będzie trwać bez końca, z wiekiem coraz mniej rzeczy będzie sprawiać przyjemność. Autorka pragnie, by chociaż miłość pozostała z nią do końca, dzięki temu będzie w stanie stawić czoła wszystkiemu, co ją spotka.















Komentarze (0)