
Tekst piosenki
[Chorus]
I don’t even sleep, I don’t even eat (Woah, woah)
Chanel on my feet, Chanel when I geek (Ah, huh?)
Chanel on the beach, Chanel on the beach (Yeah)
Every day of the week, I know Chanaynay ain’t cheap (Let’s— woah)
Rock double C’s (Yeah, huh?), rock double C’s (Yeah)
Rock double C’s (Let’s go, huh?), rock double C’s (Chanaynay)
Rock double C’s (Chanel, yeah), rock double C’s (Yeah)
Rock double C’s (Yeah), rock double C’s (Chanaynay)
[Verse 1]
One, two, three, A-B, don’t forget the double C
Chanel on my glasses, I double see
Still bitin’ Chanaynay, it’s ugly (Chanaynay)
So many pearls on my neck, look religiously
I’m a itty bitty, you can’t fit in these
Like a fed, I feel like I’m Billie Jean
I went double stitch, look like they Truey jeans (Woah)
Uh, uh, this ain’t Buddha, man (Woah)
I ain’t fall off, bitch, I’m too advanced
I got new money, yeah, the blues exempt (Woah)
I got old hundreds that be rippin’ (Yeah, I’m in Chanel vintage)
Had to go tennis racket, I don’t even know how to play tennis
[Chorus]
I don’t even sleep (Sleep), I don’t even eat (Woah)
Chanel on my feet (Feet), Chanel when I geek (Huh?)
Chanel on the beach, Chanel on the beach (Yeah)
Every day of the week, I know Chanaynay ain’t cheap (Let’s go)
Rock double C’s (Yeah), rock double C’s (Yeah)
Rock double C’s (Huh?), rock double C’s (Chanaynay)
Rock double C’s (Yeah), rock double C’s (Yeah)
Rock double C’s (Yeah), rock double C’s
[Verse 2]
Woah, no, they cannot flex like us (Woah)
Smell like weed, we rock and tweak, like a Asian mom in Lexus truck
I’m just sayin’, I’m in rain boots, huh, it ain’t rainin’ (Woah)
Seal my clothes, it is my only drug
I went all black, cut off— cut off gloves (Gloves)
Double C, double C, cut off— cut off gloves (Shee, fee, fee, fee, gloves)
Can’t you see I’m back, swaggin’?
If it got them two letters, then I gotta have it
And she know I’m the one, all hundreds, no ones
Chanelly the baggy to hold all the funds (Huh?)
Don’t get me started with Cartier, I’ma save that for a whole 'nother song (Huh?)
But if we speakin’ on Cartier (Lil Uzi), you look at my wrist and that shit hold a ton
One of my bracelets, it co-cost like nothin’
Text your bitch in the bathtub like I’m Reverend Run
[Outro]
Rock double C’s, rock double C’s
Rock double C’s, rock double C’s
Rock double C’s, rock double C’s
Rock double C’s, rock double C’s
Woah, no, they cannot flex like us
I’m just sayin’, I’m in rain boots, huh, it ain’t rainin’
Seal my clothes, it is my only drug
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Chanel Boy” to wydany 24 listopada 2025 roku singiel pochodzącego z Filadelfii amerykańskiego rapera Symere Bysila Woodsa, lepiej znanego pod pseudonimem Lil Uzi Vert. „Chanel Boy” to psychodeliczny i obsesyjny autoportret, w którym marka Chanel staje się synonimem całej tożsamości Uziego, jego wad i nieosiągalnego standardu życia. Utwór ukazuje stan tak pochłonięty estetyką i statusem, że wykracza on poza normalne ludzkie potrzeby, takie jak sen i jedzenie, zastępując je jednoznacznym oddaniem luksusowej marce.
Jednocześnie „Chanel Boy” to portret artysty jako marki. W świecie utworu Lil Uzi Vert w pełni połączył swoją osobowość z logo Chanel – „podwójne C to jego herb”. Utwór ukazuje ekstremalne bogactwo i konsumpcję nie jako komfort, ale jako psychoaktywne doświadczenie, które zastępuje podstawowe funkcje życiowe i zmienia percepcję. Każdy wers to performans. Od nawiązań do płynności płciowej i niepraktycznych wyborów modowych, Uzi konstruuje osobowość, która jest bezczelnie ekstrawagancka, celowo ekskluzywna i nieustannie na topie.
Tekst sugeruje nową formę kultu, w której kościół jest butikiem, relikwie to zapieczętowane ubrania i setki ubrań vintage, a mantrą są „rockowe podwójne C”. W tej wierze oddanie jest dowodzone poprzez nadmierne, rytualne wydawanie pieniędzy. „Chanel Boy” to wciągające i surrealistyczne spojrzenie na świat, w którym tożsamość nie jest wyrażana jedynie poprzez luksus, ale jest od niego całkowicie zależna. Chodzi mniej o posiadanie ładnych rzeczy, a bardziej o bycie nimi tak pochłoniętym, że stajesz się z nimi jednością.












Komentarze (0)