Tekst dodał/a:
Autor tekstu
Tłumaczenie:
Autor tłumaczenia
Interpretacja:
Autor interpretacji Autor interpretacji

Tekst piosenki

[Intro: Wheein]
どうなっても 恄恄 ぼやいて
åÆ†ć‹ć«ęŗć‚Œć‚‹åæƒ
ć‚­ćƒ£ćƒ³ćƒ‰ćƒ«ēÆć•ć‚Œć¦
Melt my heart

[Verse 1: Solar, Hwasa]
徐々に ęŗ¢ć‚Œå‡ŗć™ć®
čØ€č‘‰ćÆč¦ć‚‰ćŖć„ć§ć—ć‚‡ļ¼Ÿ
čŗ«ć‚’å§”ć­ć€€ęƒ³åƒć—ć¦ćć ć‘

[Verse 2: Moonbyul]
Yeah, I got a feeling (feeling)
ę­¢ć‚ć‚ŒćŖć„ (ない)
ć“ć®ę°—ęŒć”ćÆć‚‚ć†éš ć›ćŖć„ć‚ˆ
It’s your freedom
Fading out
ē«ę¶ˆćˆćŸć‚‰č‡Ŗåˆ†ć‚‚åˆ†ć‹ć‚‰ćŖć„

[Verse 3: Wheein, Hwasa]
å¾ć€…ć«åŠ é€Ÿć™ć‚‹ć®
言葉は要らないから
å‚ć«ę„ć¦ć‚ˆć€€ē§ć ć‘ć‚’č¦‹ć¦

[Pre-Chorus: Solar, Wheein, Hwasa]
ę°—ä»˜ć‹ć¬ć†ć”ć«ć€€å„Ŗć‚ć‚ŒćŸć®å…ØéƒØ
止まって動けないままでは no no no
ęµ“ć³ćŸć„ę°—åˆ†ć‚ˆć€€ē”˜ć„čØ€č‘‰ć‚’ (yeah yeah)
č€³å…ƒć§å›ć„ć¦
ć‚‚ć£ćØę¬²ć—ćć¦

[Chorus: Wheein, Solar]
Bubble bubble 恧 poppin’ poppin’
å¼¾ć‘ć¦ć„ćę³”ēŽ‰
ę˜Ÿć‚ć‹ć‚Šē…§ć‚‰ć•ć‚Œć¦
ęµ®ć‹ć‚“ć§ć„ć‚‹å¤œē©ŗ
モヤモヤで stop it, stop it
ä½•åŗ¦ć‚‚č†Øć‚‰ć‚“ć§ćć® bubble love

[Verse 4: Moonbyul]
ē›®é–‰ć˜ć¦čžć„ć¦
ęÆć„ć‹ć„å¼·ć¾ć‚Š
ē©ŗé–“ć‚’åŸ‹ć‚ć‚‹ć­
君の手に my bodyは
é›²ćæćŸć„ć€€ļ¼ˆč»½ć„ļ¼‰
Make me feel so high
I don’t need to lie
ćć®é¦™ć‚Šć«ć€€é…”ć† so tired
帰らない
TV悈悊 funny funny
å›ćÆćć† honey honey

[Pre-Chorus: Solar, Wheein, Hwasa]
ę°—ä»˜ć‹ć¬ć†ć”ć«ć€€ē›—ć¾ć‚ŒćŸć®å…ØéƒØ
ę­¢ć¾ć£ć¦č€ƒćˆć™ćŽć‚‹ć®ćÆ no no no
ē“ ē›“ćŖę°—ęŒć”ć‚’ć€€ä¼ćˆćŸć„ć‘ć© (yeah yeah)
ęø©ć‚‚ć‚ŠćÆę¶ˆćˆćŖćć¦
ć‚‚ć£ćØę¬²ć—ćć¦

[Chorus: Wheein, Solar]
Bubble bubble 恧 poppin’ poppin’
é£›ć‚“ć§ć‚†ćć‚ˆę³”ēŽ‰
ęœˆę˜Žć‹ć‚Šé€ć‹ć•ć‚Œć¦
å¾®ē¬‘ć‚€ć®å¤œē©ŗ
惉悭惉悭恧 stop it, stop it
ä½•åŗ¦ć‚‚ę¹§ćäøŠćŒć‚‹ć® bubble love

[Verse 5: Wheein, Hwasa]
ä½•ć§ę‹ć£ć¦ć™ć‚‹ć‚“ć ć‚ć†
ćŠćØćŽč©±ć®äŗŗé­šćæćŸć„
Always thinkin’ ’bout you
I’ll never forget you, no whoa, no, no…

[Outro: Wheein, Solar]
Bubble bubble 恧 poppin’ poppin’
å¼¾ć‘ć¦ć„ćę³”ēŽ‰ (ę³”ēŽ‰)
ę˜Ÿć‚ć‹ć‚Šē…§ć‚‰ć•ć‚Œć¦
ęµ®ć‹ć‚“ć§ć„ć‚‹å¤œē©ŗ (ē…§ć‚‰ć•ć‚Œć¦)
モヤモヤで stop it, stop it
ä½•åŗ¦ć‚‚č†Øć‚‰ć‚“ć§ćć® bubble love

Komentarze (0)