
Tekst piosenki
[Verse 1: Miley Cyrus]
I match my bag to my new dress
I’m still looking like a ten
While my hair is a mess
And I’m gonna work it all night
'Til I get what I want
Yes, yes, yes
[Pre-Chorus: Miley Cyrus]
No, I can’t believe that you’re still
Holding out on me like a dog in the street, oh
[Chorus: Miley Cyrus]
Aren’t I pretty enough for more than fun in the dark?
(Why’re you still holding onto your heart?)
Looking for the one but one is never enough
(I’m every girl you’ve ever loved)
I’m a little bit angel, I’m a little bit not
(Why’re you still holding onto your heart?)
Come gеt under the one that you’vе been dreaming of
(I’m every girl you’ve ever loved)
[Post-Chorus: Naomi Campbell & Miley Cyrus]
Pose
She has the perfect scent
Don’t you want me, baby?
Pose
She speaks that perfect French
Don’t you want me, baby?
[Verse 2: Miley Cyrus]
I turn you on and set your heart on fire
I give you every single color that there is
In a flame that’s burning with desire, I
I’m picking up your clothes off
All my bathroom tiles
Yeah, I can hold you like a man
And let you cry like a child (Follow you like a shadow)
[Pre-Chorus: Miley Cyrus]
No, I can’t believe that you’re still
Holding out on me like a dog in the street, oh
[Chorus: Miley Cyrus]
Aren’t I pretty enough for more than fun in the dark?
(Why’re you still holding onto your heart?)
Looking for the one but one is never enough
(I’m every girl you’ve ever loved)
I’m a little bit angel, I’m a little bit not
(Why’re you still holding onto your heart?)
Come get under the one that you’ve been dreaming of
(I’m every girl you’ve ever loved)
[Post-Chorus: Naomi Campbell & Miley Cyrus]
Pose
She has the perfect scent
Don’t you want me, baby?
Pose
She speaks that perfect French
Don’t you want me, baby?
[Bridge: Naomi Campbell & Miley Cyrus]
She never wears a watch, still she’s never late
She’s got that kind of grace
Did Botticelli paint her face?
She has the perfect scent
She speaks the perfect French
She can dance the night away
And still she’ll never break a sweat
Pose
Pose
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Pose (I’m a little bit angel, I’m a little bit not; La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Pose (I’m a little of everything that you want; La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Pose, pose, pose, pose, pose
[Outro: Miley Cyrus & Naomi Campbell]
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Let’s
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
I’m gonna
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
C’mon now
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Let’s
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
You better
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
I’m gonna
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
C’mon now
Pose (La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la, ah-ah)
Pose, pose, pose, pose, pose
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Every Girl You’ve Ever Loved” to utwór pochodzący z wydanego 30 maja 2025 roku dziewiątego pełnowymiarowego albumu studyjnego amerykańskiej piosenkarki i aktorki Miley Cyrus. Wydawnictwo zatytułowane „Something Beautiful” ukazało się za pośrednictwem wytwórni Columbia Records. Do współpracy przy piosence zaproszona została Naomi Campbell.
Utwór „Every Girl You’ve Ever Loved” łączy tematy pożądania, pewności siebie i płynności tożsamości w miłości. Piosenka przedstawia narratorkę, która uosabia każdą fantazję, jaką kiedykolwiek miał jej kochanek — anielską, ale buntowniczą, delikatną, ale dominującą — jednocześnie rzucając słuchaczowi wyzwanie, aby rozpoznał jej wartość wykraczającą poza ulotną namiętność.
Omawiana piosenka to deklaracja erotycznej i emocjonalnej suwerenności. Miley Cyrus uosabia kochanka — takiego, który odmawia bycia ograniczonym do jednej roli, domagając się, aby być postrzeganym zarówno jako fantazja, jak i rzeczywistość. Piosenka krytykuje powierzchowność pożądania, jednocześnie rozkoszując się jego własnym nieodpartym urokiem. Narratorka nie prosi o miłość, ona twierdzi, że jest już każdą miłością, jaką kiedykolwiek poznał jej partner. Pytanie brzmi, czy mężczyzna jest wystarczająco odważny, żeby to przyznać.
W jednym z wywiadów Miley opisała dźwiękowy aspekt albumu: „Komponent wizualny napędza dźwięk. Dla mnie ważne było, aby każda piosenka miała te uzdrawiające właściwości dźwiękowe. Piosenki, niezależnie od tego, czy dotyczą zniszczenia, złamanego serca czy śmierci, są prezentowane w sposób piękny, ponieważ najgorsze chwile naszego życia mają swój punkt piękna. Są cieniem, są węglem drzewnym, są cieniowaniem. Nie można mieć obrazu bez rozjaśnień i kontrastu”.
W tej samej rozmowie Artystka mówiła także o tym, co zainspirowało ją do stworzenia albumu: „Inspiracją było 'The Wall’ Pink Floyd. Naprawdę się do niego przyłożyliśmy. I dlatego mam do niego bardzo głębokie przywiązanie. Moim pomysłem było stworzenie 'The Wall’, ale z lepszą garderobą, bardziej efektowne i wypełnione kulturą popularną”.











Komentarze (0)