Tekst dodał/a:
Autor tekstu
Tłumaczenie:
Autor tłumaczenia
Interpretacja:
Autor interpretacji Autor interpretacji

Tekst piosenki

[Zwrotka 1]
Ledwo wstałem, oczy mam zaspane i już mi się nie chce,
bo energię to ja zbieram dopiero o dwudziestej.
Mam samolot do Paryża o trzynastej, bukowany wcześniej.
Piję kawę, szluga już nie palę, biorę torbę w rękę,
jadę – Chopin, lotnisko Warszawa (oh, ah),
z walizką Rimowa.
Doleciałem i biorę taksę na apart (oh).
Mówią: „To nie może być Polak.”

[Refren]
Bo ja cały w miü miü, na dworze stoję,
a miü miü boye teraz w modzie.
Nie wiem, co ma na myśli i co ma w głowie,
jak mówi do mnie, że też chce mieć miü na sobie.
Cały w miü miü, na dworze stoję,
a miü miü boye teraz w modzie.
Nie wiem, co ma na myśli i co ma w głowie,
jak mówi do mnie, –
„Thank you, MIÜ.”

[Zwrotka 2]
Ta niunia całkiem fajna, no i fajna figura,
pijana coś gada – się dziwić, że jej nie słucham.
Jej ziomek wnosi proszek, już ma ksywę „Odkurzacz”,
a ja w nosie to jedynie noszę diament jak Tupac.
We out here, ej – jesteśmy tutaj (woah, woah, jesteśmy tutaj),
Pyta: „Co to WGW”? bo mam taki tatuaż.
I czemu nie mówi się „miü”?
Mała, i tak nie skumasz.
Nie mam poczucia czasu, ale mam w chuj rytmu,
z bitu raczej nie, ale wypadam ze snu cyklu.
Czy już wiesz, kto jest w budynku?
Ja jestem w budynku (ej).
I czy wiesz, w czym stoję?
Wiesz już, wiesz, w czym stoję (ej, ej).
To nie drip, cig gang – nie, nie,
ale lubię się z Żabsonem.

[Refren]
Cały w miü miü, na dworze stoję,
a miü miü boye teraz w modzie.
Nie wiem, co ma na myśli i co ma w głowie,
jak mówi do mnie, że też chce mieć miü na sobie.
Cały w miü miü, na dworze stoję,
a miü miü boye teraz w modzie.
Nie wiem, co ma na myśli i co ma w głowie,
jak mówi do mnie, że też chce mieć miü na sobie.

[Outro / Tekst gadany]
Chodź do tatusia (hahahahahaha).
Thank you, MIÜ.

Komentarze (0)