
Tekst piosenki
[Интро]
Загорелось солнце над ебалом
Сутки позади, но мы не спали
Молодые боссы, будто Пабло
Едем забирать пакеты с налом (Я, я, я)
[Припев]
Загорелось солнце над ебалом (Е-е)
Сутки позади, но мы не спали (А)
Молодые боссы, будто Пабло (Р-р-р)
Едем забирать пакеты с налом (Phew-phew-phew-phew)
[Куплет]
Денег на счету нам всегда мало (Очень мало)
Заберём всё то, чё нам не дали (Заберём)
Если сука рядом — она знает (Она знает)
Что пока меня не заебала (Я-я)
Ненавидь меня — это нормально (Это нормально)
Дураки не любят гениальных (Дурачок)
И те камни, чё в меня кидают (Ай)
Сразу превращаю в бриллианты
[Припев]
Загорелось солнце над ебалом (Я-я-я)
Сутки позади, но мы не спали (Е-е)
Молодые боссы, будто Пабло (А)
Едем забирать пакеты с налом (Р-р-р)
Загорелось солнце над ебалом (Хей, е)
Сутки позади, но мы не спали (Эй)
Молодые боссы, будто Пабло (Phew-phew-phew-phew)
Едем забирать пакеты с налом (Cash)
[Аутро]
Go, go, а
Е-е-е, э
А-а-е-е, э, э
Phew-phew-phew-phew-phew
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Po raz pierwszy Alisher pokazał fragment tej pracy 21 października 2020 roku w swojej historii na Instagramie. Później, 18 kwietnia 2021 roku, kiedy artysta przeprowadził transmisję na żywo na Instagramie, okazało się, że utwór znajdzie się na nowym albumie.
Morgenshtern pokazał również niewielką część wersetu. Alisher porównuje siebie i swoich partnerów biznesowych do kolumbijskiego barona narkotykowego Pablo Escobara. Wcześniej Alisher wspomniał o Pablo Escobarze w utworze „Guerra”.
Nawet młody spadkobierca Pablo Escobara ma jednak swoje problemy i nie zawsze służy jako dobry przykład do naśladowania. Utwór ten jest także przeciwieństwem piosenki SLAVA MARLOW „Bystro”, w której uczestniczył Morgenstern.















Komentarze (0)