
Tekst piosenki
[Verse 1]
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
But no matter how hard I try
I just can’t make you realize
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
'Cause you always think that you can do better, better, better
[Chorus]
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous
[Verse 2]
What’s a man gotta do to make you happy?
Is it all about the fortune and fame?
Would you care if they scream my name?
If they did I would still feel the same
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
Cause you always think that you can do better, better, better
[Chorus]
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous..
[Bridge]
If I told you honestly
Honestly, I don’t believe
You would take the diamond rings
Things that only fade overnight
I would rather you and me
Living on another dream
Make it a reality, and hopefully
You won’t only call me when I’m famous
(When I’m famous baby)
When I’m famous
Would you call my name?
(Would you call my name? Would you call, baby?)
Will you call me when I’m famous, baby?
Oh, when I’m famous
Will you call my name?
(Would you call my name?)
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
[Outro]
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
And it can only get better, better, better
When I’m famous
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W wywiadzie dla Digital Spy, Nathan Sykes wyznał, że do napisania utworu zainspirowały go osobiste doświadczenia. Po rozpadzie grupy The Wanted, w której Sykes był jednym z wokalistów, wszyscy koledzy z zespołu przestali się do niego odzywać. Cała sytuacja bardzo zraniła mężczyznę. Zaczął zastanawiać się czy któryś z chłopaków odnowiłby z nim kontakt, gdyby udało mu się odnieść sukces zawodowy. Ku zdziwieniu i rozczarowaniu artysty, tak właśnie się stało. Muzyk doszedł więc do wniosku, że dla ludzi, których niegdyś uważał za przyjaciół liczy się tylko jego sława – za nic mają jego jako człowieka.
W utworze, Sykes wciela się w rolę zakochanego mężczyzny, który zaczyna zdawać sobie sprawę z tego, że ukochana interesuje się tylko jego pieniędzmi i sukcesem. Niedawno zauważył, że kobieta regularnie zostawia go samego wtedy, gdy tylko gasną błyski fleszy. Młodzieniec zrozumiał, że partnerce wydaje się, że „może trafić na kogoś lepszego” – bogatszego i bardziej popularnego dżentelmena.
Podmiot liryczny zastanawia się czy gdyby nagle stał się sławny, to wybranka jego serca wykazałaby większe zainteresowanie relacją z nim. Chłopak ma pewność, że dziewczyna oszalałaby na jego punkcie, gdyby usłyszała tłumy fanów krzyczących jego imię. Zasmuca go takie podejście partnerki do miłości. Dla niego liczą się bowiem prawdziwe uczucia. Mężczyźnie zależy na wzajemnym szacunku i wsparciu. Kobieta łamie mu serce swoim zachowaniem.















Komentarze (0)