
Tekst piosenki
[Intro]
Stand by me 君は僕を
ハンパなくさせる
冴えない今日も秒で Bye-bye
嘘みたいだね
[Verse 1]
Yes or no のどちらかと
言うと No になってくる
ストーリーを耳触り良く美化しただけさ
止まんない脳内再生 Repeat
二元論では語れないや
なんだかんだ寂しい自分に酔っている
そんなもんでしょ
[Chorus]
Stand by me 君は僕を
ハンパなくさせる
冴えない今日も秒で Bye-bye
嘘みたいだね
強がりがちなのは
今も変わらないから
鏡を見る度に思わず溢れる
Stand by me
[Verse 2]
20代を振り返って思い出した
叫びたくもなる
ハンパじゃない
You are my sad memory?
遠くで君が見てるからダイブした
16℃のプール
未来はスター
ただ言葉にできないことばっか
ウザいな
There is no limit
踊り場で告った
僕のワードは最低だったけど
もうよくない?笑
おサラバさ
ポストしちゃった暴言削除
内心まだ思い出すんだ
[Chorus]
Stand by me 君は僕を
ハンパなくさせる
冴えない今日も秒で Bye-bye
嘘みたいだね
強がりがちなのは
今も変わらないから
鏡を見る度に思わず溢れる
Stand by me
[Bridge]
もしも Yes だったら
今はどんな世界線だろう
知る由もないけれど
毎日見た景色さえ
新しさを感じてしまうぐらいさ
ああ
あれもこれもそう
ぜんぶ君のせい
[Chorus]
Stand by me 君は僕を
ハンパなくさせる
冴えない今日も秒で Bye-bye
嘘みたいだね
強がりがちなのは
今も変わらないから
鏡を見る度に思わず溢れる
Stand by me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„No-Yes” to utwór pochodzący z wydanego 27 maja 2024 roku albumu studyjnego japońskiego męskiego trio Number_i. Wydawnictwo noszące tytuł „No.O -ring-” ukaże się za pośrednictwem wytwórni TOBE MUSIC Co., Ltd.. Album zawiera osiem premierowych piosenek.
Piosenka „No-Yes” porusza tematy autorefleksji, wewnętrznego konfliktu i nostalgii. Teksty przekazują poczucie niezdecydowania i niepewności, gdy narrator zmaga się ze sprzecznymi emocjami i doświadczeniami z przeszłości, konfrontując się z teraźniejszością. Słowa „Stań przy mnie” sugerują tęsknotę za wsparciem i zrozumieniem, podkreślając wrażliwość i złożoność ludzkich emocji.
Utwór porusza temat wpływu przeszłych doświadczeń na obecny stan umysłu jednostki. Powtarzająca się prośba, aby ktoś „Stanął przy mnie”, podkreśla pragnienie narratora dotyczącego wsparcia i towarzystwa pośród emocjonalnego zamętu.
Piosenka podsumowuje podróż w kierunku samopoznania i introspekcji, podczas której narrator zmaga się ze swoją przeszłością, teraźniejszością i przyszłością, ostatecznie znajdując pocieszenie w świadomości, że jego doświadczenia, zarówno radosne, jak i bolesne, kształtują jego tożsamość i relacje.











Komentarze (0)