
Tekst piosenki
[Intro: Ozuna]
Big up all ghetto youth who nah rich and switch
Nadie está triste, cero amargura (Amargura)
Se viste apreta’o, sabe que está dura (Está dura)
Tú quiere’ duro, tú quiere’ tortura
Vamo’ a ver si e’ verdad lo que se murmura (Woh-oh, oh-oh), eh
Siempre mata cuando sale (Cuando sale)
En la pista de baile todo se vale (Vale, eh-eh)
Aquí to’ somo’ iguale’ (Iguale’)
Te-Te traje algo pa’ que pierda’ lo’ modale’ (Woh-oh, woh-oh-oh)
[Coro: Louchie Lou & Ozuna]
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na (Woh-oh-oh-oh)
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Te-Te trajе algo pa’ que pierda’ lo’ modale’ (Woh-oh, woh-oh-oh)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na (Tе-Te traje a—, te-te traje a—)
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Te-Te traje algo pa’ que pierda’ lo’ modale’ (Woh-oh, woh-oh)
[Verso 1: Tokischa]
Hoy ando en teteo como perra en calor
Luciendo mi tatuaje (Ah) y mis diente’ de gold (Yes)
Clava’o en los pantys grasa del callejón (Ah)
¿Cuál será el perro que se anota este gol? (Guau, guau)
Chilleo mientra’ que me quito el lip gloss (Ah)
Por maniática me censuran el TikTok (Mmm, ah)
To’ mis partie’ son de gánster (Ah), to’ mis partie’ son de cuero
Maricones y lesbiana’ en chukyteo y molineo
En el trago con lo’ de’o, bellaqueo, fumeteo (Nah)
Este party e’ clandestino, que nadie grabe vídeo’ (Oh)
Por guasa guasa te dejamo’ en la casa (Pícala; mmm)
E’ que tú no lo pasa’
[Coro: Louchie Lou & Ozuna]
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na (Woh-oh, woh-oh)
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Te-Te traje algo pa’ que pierda’ lo’ modale’ (Woh-oh, woh-oh)
[Puente: Louchie Lou & Michie One]
If I was a rich girl
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
See, I’d have all the money in the world
If I was a wealthy girl
What kind of rich? That a million rich
Them a kinda rich where ya make man switch
What kind of rich? That a million rich
Them a kind of rich where ya make man switch
[Verso 2: Ozuna]
Tú-Tú viniste a la disco a soltarte (Soltarte)
Y yo no estoy pa’ rosas regalarte (Regalarte)
Me gusta cómo la pista parte (La pista parte)
Esto e’ música que se escucha en toda’ parte’ (Toda’ parte’)
Un millón quiniento’ solo en la muñeca (Eh, eh; muñeca)
Botella’ de Chiva’ y se ponen culeca’ (Culeca’)
Siempre húmeda, nunca seca (Nunca seca)
Es tuya la discoteca (Woh-oh)
Baby, yo no me conformo con mirarte (Con mirarte)
Déjate llevar si me da con tocarte (Si me da con tocarte)
Aquí es to’ oscuro, nadie va a enterarse
Y esto no es pa’ enamorarse (Woh-oh, woh-oh, woh-oh), baby
[Coro: Louchie Lou & Ozuna]
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na (Woh-oh, oh-oh)
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Te-Te traje algo pa’ que pierda’ lo’ modale’ (Woh-oh, woh-oh)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na (Te-Te traje a—, te-te traje a—)
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Te-Te traje algo pa’ que pierda’ lo’ modale’ (Woh-oh, woh-oh)
[Outro: Michie One]
Money, money, money, money, money, money, money
Money, money, money can’t buy love
Money, money coulda give it to me plenty
Money, money, money can’t buy love
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Chorus, Bridge i Outro zawierają bezpośrednie próbki piosenki „Rich Girl” Lichie Lou i Michie One, piosenki, która stała się popularna w 2000 roku dzięki coverowi Gwen Stefani. Ozuna odnosi się do wartości jednego z wielu zegarków, które posiada.
„Zrobiłem trzy kolaboracje nad tą piosenką, a kiedy Tokischa zgodził się ostatecznie ze mną współpracować, było to coś w stylu: czekaj, teraz sprawy stały się poważne. Ludzie mogą trochę pomylić rzeczy z Tokim. Posługuje się trzema językami i ma wiedzę na wiele rzeczy.
Uwielbiam z nim pracować. Znaczenie tekstów jest takie, że jeśli chodzi o miłość, nie ma granic. Nawet kolor skóry nie ma tu żadnego znaczenia. Tutaj wszyscy są tacy sami, ponieważ jesteśmy tutaj, aby się kochać takimi, jakimi jesteśmy”.












Komentarze (0)