
Tekst piosenki
[Intro: Paky]
Ah
[Strofa 1: Paky]
Quando muoio (Muoio)
Voglio che suonate Luca al funerale mio, ah (Ah)
E poi voglio (Voglio)
Quando si svolge la messa ci sia il mio nemico, ah (Ah)
Il perdono (Il perdono)
Ad essere sincero non l’ho ancora capito
Io so solo (Solo)
Che una cosa che ti è data soltanto da Dio
Però ho peccato anch’io, pregato a capo chino
Ho un volo che atterra a Capodichino
Ho un affare grosso con un altro tipo, però non posso dirlo
Non c’è tempo per uscir pulito
Mentre mi sta cercando la DIGOS
Sono a St. Moritz a fare il disco
Con Nina Morić alle Mauritius, ci faccio jujitsu
Aspetto arrivi il giorno del giudizio
[Ritornello: Mahmood]
Quando morirò, spero che ci sia poco da dire, da capire
Non me ne pentirò di aver portato mamma alle Maldive
Alla fine io avrеi voluto salutare
Chi non ho rivisto, se n’è andato, ora non c’è più
Scusa se non so più prеgare
Non ci aiuterà mai nemmeno chi sta lassù
[Post-Ritornello: Mahmood]
Yah, yah, chi sta lassù
(Yah, yah, yah-ah)
[Strofa 2: Luchè]
Yeah, ah
Una vita al limite che ha dell’incredibile, m’innamorai del crimine
Tanta forza d’animo, un po’ meno nel bicipite
Non avevo scelta, si parlava di libidine
Odiano la verità, odiano il confronto
Io ordino un morto mentre ordino d’asporto
Brillano diamanti incastonati sul mio polso
Scorre tanto sangue, ci tuffiamo nel Mar Rosso
Facciamo i seri, quanto costa essere veri?
Chi dice „Non m’importa” non è puro nei pensieri
Ho più zeri che misteri, più fratelli che gioielli
Più comandi che poteri, più sogni che desideri
È una lunga via in salita, conto più di una ferita
Per questo non mi godo la vista
Ho l’odore di una rosa appassita (Seh)
Ma per questa mia reputazione potrei dare la vita, eh
[Ritornello: Mahmood]
Quando morirò, spero che ci sia poco da dire, da capire
Non me ne pentirò di aver portato mamma alle Maldive
Alla fine io avrei voluto salutare
Chi non ho rivisto, se n’è andato, ora non c’è più
Scusa se non so più pregare
Non ci aiuterà mai nemmeno chi sta lassù
[Post-Ritornello: Mahmood]
Yah, yah, chi sta lassù
(Yah, yah, yah-ah)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Luca to sam Luchè, który oprócz tego, że wystąpił w omawianej piosence, był jednym z jego głównych wpływów w rapie, w szczególności za to, co zrobił w Co’Sang. „Początkowo zainteresowałem się tym gatunkiem, ponieważ dawna grupa rapowa z Neapolu, Co’Sang, nakręciła teledysk w domu mojej babci i jako dziecko obejrzałem go może tysiąc razy. Zafascynował mnie, ale nie do końca rozumiałem jego aspekty”. – Paky, HipHopTender
To jest powód, dla którego zacząłem wykonywać tę pracę. Mógłbym rapować na pamięć każdy napisany wierszyk [Luchè, red.], Kilka z nich wytatuowałem sobie na skórze. Czuję się jak dziecko tego surowego wiersza – Paky, Billboard Italia Nawiązania lub wzmianki o Co’Sang są obecne w czterech innych utworach z albumu: „100 Men”, „Sad Stories”, „Mama I’m a Criminal” i „When it rains”.











Komentarze (0)