
Tekst piosenki
[Intro]
Ode to the old, and to the new
We rededicate this song to you
[Chorus]
Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
One more, one more
[Verse 1]
It’s just cherries, cherries
Everything is cherries on top
No wings of wax or endless mountains
Tragedies with penniless fountains
It’s just cherries, cherries
It’s coming up cherries on top
Sunset shadows through the trophies
I guess it just ain’t big enough
Say it one more, one more, one more
[Chorus]
Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
[Post-Chorus]
It’s just cherries, cherries
Everything is cherries on top
It’s just cherries, cherries
Everything is cherries on top
One more, one more
[Verse 2]
We’ve been falling, falling
It’s like we fell to the top
I was born to cut a million
Cut my teeth and made a killing
Now I’m dodging, dodging
Everything you think that I’m not
Archetype of television
Was lost in thought but held the vision, hey
[Bridge]
When you gonna say my name?
When you gonna say my name?
Quick charade, Beyoncé, Lemonade
When you gonna say my name?
When you gonna say my name?
No delay, no halfway, let me hear you say
One more, one more, one more
[Chorus]
Silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
[Post-Chorus]
It’s just cherries, cherries
Everything is cherries on top
It’s just cherries, cherries
Everything is cherries on top
[Outro]
Silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„(Fuck a) Silver Lining” to piosenka o chęci doskonalenia się we wszystkim i chęci wydobycia tego, co najlepsze z każdej możliwej sytuacji. Piosenka skupia się na wspólnych zwrotach: „Każda chmura ma srebrną podszewkę” i „czereśnia na wierzchu”.
Ten pierwszy oznacza, że każda trudność lub niepowodzenie, które powoduje krzywdę, zawiera także potencjał pozytywny, podczas gdy drugi zwrot odnosi się do czegoś dobrego i podąża za szeregiem innych szczęśliwych wydarzeń.
Ponieważ istnieją w tekście odniesienia do greckiej mitologii, możliwe jest, że jest to subtelne odniesienie do króla Midasa, który poprosił Dionizosa, aby wszystko, czego dotknął, zmieniło się w złoto. Chociaż jego życzenie przyniosło mu wielkie bogactwo, wkrótce zrozumiał, że jego dar stał się jego przekleństwem, gdy nie był w stanie jeść posiłków ani przytulić córki.
W micie o królu Midasie pragnienie złota ma negatywne konsekwencje. Urie nie wydaje się jednak trzymać tego samego zdania. Wspomniał, że złoto ma dla niego szczególne znaczenie.













Komentarze (0)