
Tekst piosenki
[Intro: Bad Bunny]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, eh-eh
Bad Bunny, baby, Bad Bunny, baby
Ey, ey
[Verse 1: PARTYNEXTDOOR]
True, you’re a star in my head
You, nuh need fi raise war with my friends
True, you’re so bad, we don’t need to pretend
But I don’t want war with you or my friends
[Pre-Chorus: PARTYNEXTDOOR]
You’re my best friend
You’re my best friend
Please stay true, but we can part again, yeah, yeah
Because, true, you’re my best friend
[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
All the way ’round, I’m loyal
I got money on me and I’m loyal
I got money in my pocket, I’m loyal, ooh
Pain goes away when I’m tipsy
Pain goes away when you’re with me (Me)
Even when your troubles all look risky
It’s all under control
[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR]
Shawty, just don’t let this go (Just don’t let this go)
We spent the last three summers on our own (Spent the summer on our own)
We get it on and then you go
I just don’t want anyone (No one)
No one at home
[Verse 2: Drake & PARTYNEXTDOOR]
True, you’re a star in my head (It’s the truth)
You nuh need fi raise war with my friends, no, no
True, you’re so bad, we don’t need to pretend
But I don’t want war with you, or my friends
[Pre-Chorus: Drake]
You’re my best friend
You’re my best friend
Because, true, when we can part again
You’ll see you, you’re my best friend
[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
All the way ’round, I’m loyal (Oh)
I got money on me and I’m loyal (Oh)
I got money in my pocket, I’m loyal, ooh (Oh)
Pain goes away when I’m tipsy (Oh)
Pain goes away when you’re with me (Me, oh)
Even when your troubles all look risky
It’s all under control
[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR & Drake]
Shawty, just don’t let this go (Just don’t let this go)
We spent the last three summers on our own (Spent the summers on our own)
We get it on and then you go
I just don’t wanna let go
No one at—
[Verse 3: Bad Bunny]
Y yo sé que a veces soy un cabrón (Yo lo sé, yo lo sé)
Pero jamás te rompería el corazón
Hoy cobré quiniento’ mil, vamo’ a prender un blunt (Ey, ey)
¿Quieres ir pa’ Cancún o pa’ Tokyo, Japón? (Dime, dime), ey
Tú solo dime, dime (¡Dime!)
Que contigo los voy a gastar (Ey)
Que pa’ ti siempre voy a estar
Ahora Jimmy Choo, yo no más Superstar
Por ahí vienen los muchacho’, me vienen a buscar
Hoy vamo’ pa’ la calle, no venga’ a molestar (No)
Ando en modo leyenda, en modo rockstar (Huh)
Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar
[Bridge: Bad Bunny]
So, deja la perse (Ey), je
Que yo soy leal a ti
Siempre voy a estar aquí (Sí)
Quítate la ropa y empieza a moverte (Ey)
Que me gusta’ má’ así (Ah)
Cuando confías en mí, yeh-yeh-yeh
[Verse 4: Bad Bunny]
Si me altero me dice: „Tranquilo, Gobi”
Lo nuestro e’ infinito como lo’ Lakers con Kobe
Las mujere’ me persiguen, flow Bon Jovi
Pero por mí que se queden en el lobby
Yo no los voy a mandar a buscar, no (Nah)
Baby, cógelo con calma (Ah)
Yo soy tuyo dentro y fuera 'e la cama (Ah)
Mi bicho a ti te ama
[Outro: PARTYNEXTDOOR, Bad Bunny & Drake]
Please don’t let this go
We spent the last three summers on our own
You’re my best friend
You’re my best friend
I just don’t want anyone
No one at home
Que contigo los voy a gastar
Que pa’ ti siempre voy a estar
Ahora Jimmy Choo, yo no más Superstar
Por ahí vienen los muchacho’, me vienen a buscar
Hoy vamo’ pa’ la calle, no venga’ a molestar
Ando en modo leyenda, en modo rockstar (Huh)
Pero yo soy tuyo y nadie lo va a cambiar
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
PARTYNEXTDOOR ponownie łączy siły Drake’em. Artyści zastanawiają się nad swoim życiem miłosnym i lojalnością kobiet. PARTYNEXTDOOR – którego matka jest także Jamajką – często używa patois w swojej muzyce. Na przykład w piosence Calvina Harrisa z lutego 2018 r. „Nuh Ready Nuh Ready” używa on w refrenie: „Mi and di mandem/ Uciekamy od połowy dnia codziennego”.
Ta linia przedstawia trudną dychotomię związku między spędzaniem czasu z przyjaciółmi lub innymi znaczącymi osobami. Drake i PARTY potwierdzają, że chcą pomieścić zarówno swoje dziewczyny, jak i przyjaciół. Zastanawiając się nad faktem, że pomimo ich rozdzielenia, nawet na lato, Drake i PARTY zdają sobie sprawę, że zawsze pozostaną lojalni, najlepsi przyjaciele. To oczywiste, że nazywają swoich znaczących innych „najlepszymi przyjaciółmi”.
W ten sposób odróżniają kobietę od innych przyjaciół, ale obie relacje są dla nich ważne. Ale najwyraźniej nie chcą z rozpoczynać z ukochaną kobietą niczego zbyt poważnego, co mogłoby dramatycznie wpłynąć na ich inne przyjaźnie











Komentarze (0)