
Tekst piosenki
[Verse 1]
You could have a steam train
If you just lay down your tracks
You could have an aeroplane flying
If you bring your blue sky back
All you do is call me
I’ll be anything you need
You could have a big dipper
Going up and down, all around the bends
You could have a bumper car, bumping
This amusement never ends
[Chorus]
I wanna be your sledgehammer
Why don’t you call my name?
Oh, let me be your sledgehammer
This will be my testimony
[Verse 2]
Show me ’round your fruit cage
Cause I will be your honey bee
Open up your fruit cage
Where the fruit is as sweet as can be
[Chorus]
I wanna be your sledgehammer
Why don’t you call my name?
You’d better call the sledgehammer
Put your mind at rest
I’m going to be – the sledgehammer
This can be my testimony
I’m your sledgehammer
Let there be no doubt about it
Sledge sledge sledgehammer
[Bridge]
I kick the habit
Shed my skin
This is the new stuff
I go dancing in, we go dancing in
Oh, won’t you show for me?
And I will show for you
Show for me, I will show for you
Yea, yeah, yeah, yeah, yeah, I do mean you
Only you
You been coming through
Gonna build that power
Build, build up that power, hey
I’ve been feeding the rhythm
I’ve been feeding the rhythm
Going to feel that power, build in you
Come on, come on, help me do
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you
I’ve been feeding the rhythm
I’ve been feeding the rhythm
It’s what we’re doing, doing
All day and night
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten kawałek jest jedną wielką pochwałą dla seksu, a praktycznie wszystkie słowa, które wychodzą z ust Gabriela mają jakiś podtekst. Od samego tytułu, to praktycznie każdej linijki tekstu – „Sledgehammer” nawet nie próbuje unikać oddziaływania na naszą fantazję. Chociaż rzecz jasna nie ma tutaj niczego wprost niecenzuralnego, to jednak chyba każdy w miarę dojrzały słuchacz z mety zrozumie, „co ma na myśli autor”.
Peter po prostu zwraca się tutaj do swej partnerki i próbuje ją zachęcić do tego, by oddali się erotycznym igraszkom i trzeba przyznać że porównania, do jakich się tu ucieka są naprawdę interesujące. Autor potrafi spowodować, że nawet pociągi, tory, czy młotki będą nam się od teraz kojarzyć z czymś zupełnie innym niż do tej pory. O ile przez większą część tego utworu wokalista chociaż trochę stara się twórczo podchodzić do tematu, to już końcówka piosenki nie pozostawia żadnych złudzeń.
Najwidoczniej te niesamowite teksty na podryw zadziałały i teraz Peter zbiera to, co udało mu się zasiać. Tego kawałka nie ma co opisywać, go trzeba usłyszeć, żeby zrozumieć kunszt, z jakim został wykonany. W konkursie na najbardziej suche dwuznaczne tekściki „Sledgehammer” mógłby spokojnie powalczyć o pierwsze miejsce. Cóż, lata osiemdziesiąte nie traktowały najwyraźniej seksu tak lekko, jak współczesne nam czasy, więc trzeba było kombinować.













Komentarze (0)