
Tekst piosenki
1-2-1-2-3-4
[Verse 1]
Give me more loving than I’ve ever had
Make it all better when I’m feeling sad
Tell me I’m special even when I know I’m not
Make it feel good when it hurts so bad
Barely get mad
I’m so glad I found you
I love being around you
You make it easy
[Chorus]
It’s as easy as 1-2-1-2-3-4
There’s only
One thing (one)
To do (two)
Three words (three)
For you… (four)
(I love you) I love you
There’s only
One way (one)
To say (two)
Those three words (three)
And that’s what I’ll do… (four)
(I love you) I love you
[Verse 2]
Give me more loving from the very start
Piece me back together when I fall apart
Tell me things you never even tell your closest friends
Make it feel good when it hurts so bad
The best that I’ve had
And I’m so glad I found you
I love being around you
You make it easy
[Chorus]
[Bridge]
(I love you) I love you
[Chorus x2]
[Outro]
1-2-3-4
I love you
(I love you) I love you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Autor zwraca się tutaj do swej ukochanej. Wyznaje jej swoją miłość i jest wdzięczny za to, jak wielkim oparciem jest dla niego ta kobieta. Higgensonowi udało się napisać świetny, lekki kawałek, w którym docenia siłę, która łączy dwójkę ludzi.
Widzimy, że wokalista jest człowiekiem, który cały czas zmaga się ze swoimi demonami. Tylko dzięki temu, że ma przy sobie swą kobietę jest w stanie dalej funkcjonować. To ona sprawa, że każdy dzień staje się lepszy, jest oparciem w trudnych chwilach. Może na niej zawsze polegać i jeszcze nigdy go nie rozczarowała. Z nią życie jest łatwiejsze, wszystkie przeciwności da się pokonać o wiele łatwiej, praktycznie w mgnieniu oka.
„1, 2, 3, 4” zwraca uwagę na to, że czasem starczy po prostu druga osoba, by rozświetlić nasze życie. We dwoje znacznie łatwiej poradzić sobie z trudnościami, które czekają na nas na każdym zakręcie naszego życia. Autor jest tego świadomy i dlatego właśnie chce podziękować swej wybrance za to, że po prostu jest.












Komentarze (0)