
Tekst piosenki
[Verse 1]
Well, you were the aftermath
Of every judgment
So cold by the sweat that
You’ll waste away
And you carry your enemies
But they’re so familiar
I’m sick of the company
So I cull the shame
[Chorus: Porter Robinson, Narrator]
And I know you’ll say how I’m a burden
Yeah, do your worst all at once
I know what you want from me, from me
I know what you’re thinking
And it’s not the voice of all the others
You’ve only said it to yourself
I know what you want from me, from me
I know what you’re thinking
They come to feel like things we’re saying to ourselves
[Verse 2]
An inch from my ears again:
“You should be sorry,”
A solemn man:
“A better song could fix my problems”
I’m tired of your questioning
You’re cut down too easily
And I don’t know what’s good for me
I can’t decide
[Chorus: Porter Robinson, Narrator]
And I know you’ll say how I’m a burden
Yeah, do your worst all at once
I know what you want from me, from me
I know what you’re thinking
And though they sound like one another
You’ve only said it to yourself
I know what you want from me, from me
I know what you’re thinking
“Now these voices have become our own.”
[Bridge]
An inch from my ears again:
“You should be sorry,”
A solemn man:
“A better song could fix my problems”
I’m tired of your questioning
You’re cut down too easily
And I don’t know what’s good for me
I can’t decide
[Chorus]
And I know you’ll say how I’m a burden
Yeah, do your worst all at once
I know what you want from me, from me
I know what you’re thinking
And it’s not the voice of all the others
You’ve only said it to yourself
I know what you want from me, from me
I know what you’re thinking (Thinking, thinking, thinking)
And I know you’ll say how I’m a burden
Yeah, do your worst all at once
I know what you want from me, from me
I know what you’re thinking (Thinking, thinking, thinking)
And though they sound like one another
You’ve only said it to yourself
I know what you want from me, from me
I know what you’re thinking
(Thinking, thinking, thinking, thinking, think-)
[Outro: Narrator]
Sometimes, the inner voice is encouraging; calling for you to run those final few yards
You’re nearly there, keep going, keep going, keep going, keep going
It will all be okay in the end
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Mirror” to wydany 26 sierpnia 2020 roku singiel z drugiego albumu studyjnego Portera Robinson’a, zatytułowanego „Nurture.” Wydawnictwo ukaże się siedem lat po premierze debiutanckiego albumu Artysty.
Wydanie tej optymistycznej, melodyjnej piosenki zostało ogłoszone za pośrednictwem Instagrama dzień przed jej oficjalną premierą wraz ze zdjęciem lustra. Dokładny czas premiery został ujawniony zaledwie godzinę przed premierą, a fragment piosenki został odtworzony w zwiastunie albumu.
Piosenka stanowi połączenie między dwoma głosami, Portera Robinson’a i narratora. Porter wyraża rozczarowanie i krytykę, a narrator dodaje otuchy i nadziei. Utwór opowiada o tym, jak Porter odpycha swoje wątpliwości. Jak stwierdził sam Artysta: „’Mirror’ to piosenka o kosztach bycia surowym dla siebie… Rozpoznanie, że przez większość czasu przeszkadzają nam wyłącznie własne myśli, to może być naprawdę wyzwalające i możemy coś z tym zrobić.”
W oficjalnej informacji prasowej można przeczytać: „’Mirror’ to piosenka o kosztach bycia surowym dla siebie. wszyscy mamy te awatary, które dajemy naszym krytycznym głosom wewnętrznym – możemy sobie wyobrazić pogardliwego rodzica mówiącego nam, że zawiedziemy, krytyka mówiącego nam, że nasza praca jest zła, lub społeczeństwo mówi nam, że nie jesteśmy wystarczająco dobrzy – chodzi o uznanie, że większość tej krytyki jest wyrządzona przez samego siebie.”
„Przez lata wyobrażałem sobie najgorszą rzecz, jaką krytyk mógłby powiedzieć o mojej muzyce i patrzyłem na własną twórczość tak negatywnie, jak to tylko możliwe, jako sposób na ochronę przed krytyką, ale ani razu mi to nie służyło. mam nadzieję, że inni ludzie mogą przezwyciężyć ten sam rodzaj wstydu – uświadomienie sobie, że przez większość czasu przeszkadzają nam wyłącznie własne myśli, to może być naprawdę wyzwalające i możemy coś z tym zrobić.”















Komentarze (0)