Tekst piosenki
[Giriş]
(Itadakimasu)
(Kachi)
[Verse 1: Kuty]
Gece uyudum ve hisler yok, ah
Görüyorum görmediklerini bro, ah
„Özlüce Trap Boys” bizi ara sor, ya!
Bize kolay olan size gelir zor, ya
Üçüncü göz yerine taktırdım Diamond
Şimdi hissediyo’m adeta „James Harden”
Houston Rockets gibi tüm rakipler baygın
Bu da bizim fleximiz canım sen ne sandın
Zaman yok, her şey vakit alır, para nakit, ya
Para akışı göz kamaştırır serin kalın, ya
Klima gibi dolaşırım kalpler soğuk, ya
Damarlarım buz tuttu Subzero, Kutyboi, ya
Yakala, çünkü yaptık hit, dönemem geriye
Eski yola dön, vaktimi harcamam seninle
Biraz istek var eğer taleplerin seninse
Sana vakit bol, tüm gece kalırsan benimle
[Verse 2: Reckol]
Ya, maşallah-maşallah derler, mazallah-mazallah
Dikkat et üstün kirlenmesin aman ha kazara
Kazanova gibi çapkınlığım hep üzerimde
Piliçler ise dolu Perros’un kümesinde
Taklit var, taklit var, sizde nakit var, nakit var
Bizde tanımla tanımla iyiyse, stream’i kıyaksa
Bize kanıtla kanıt, ta-ta-tadına bak’i’m bi iyiyse
Değilse keyfim yerimde
Diyo’ bana hep: ”Yavaş” (Recko)
Kal deme kalamam (Sağ)
Sol döndür, duranza (Bak)
Bur’da katı kurallar
Açtık, yeni bu sayfa
Uymalısın kurala
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Reckol zaśpiewał jeden z wersów tego utworu w piosence „I’m on my place”, którą stworzył z Hypzexem, ale nie wydał z powodu problemów między nimi. W tym wersecie Kuty odniósł się do czoła Lil Uzi Verta z diamentem o wartości „24 miliony dolarów”.
Reckol wziął pierwsze osiem taktów utworu z ujawnionego utworu „My Place”, który stworzył z Hypzexem. Dranzer (Duranza po turecku) to imię Beyblade Kai Hiwatari, jednego z bohaterów anime Beyblade.
Inny bohater Beyblade, Max Tate i Kai Hiwatari, podczas pierwszego spotkania, Max odcina końcówkę pasa startowego i wystrzeliwuje Beyblade w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby powstrzymać potężne ataki Kaia z góry. Inteligencja Maxa, który zdobył 1 punkt w meczu za zatrzymanie silnego ataku, nie wystarczyła do pokonania Kaia, a Kai Hiwatari wygrał ten mecz 2-1.











Komentarze (0)