Tekst piosenki
[Verso 1]
Van diez noches sin hablar
Ya no aguanto esta ciudad
Si tú no estás
Por más que intenté escapar
Regresé al mismo lugar
Y tú no estás
De tantas cosas me arrepiento
Me haces falta y no te miento
Que fácil fue quererte y que difícil olvidar
[Coro]
¿Cómo te va?
¿Con quién estás?
Si alguien pregunta
Vivo aquí esperando regresar
A veces bien
Y a veces mal
No sé si a ti también te pasa igual
[Verso 2]
Le faltan piezas al rompecabezas
Ha sido duro mi amor
Cómo pesan las fotos que siguen adornando mi mesa
Ay, cómo duele
Ay, cómo duele cuando un hombre pierde lo que quiere
Dime, por favor, que nuestro amor no murió
Que fácil fue quererte y que no daría por verte una vez más
[Coro]
¿Cómo te va?
¿Con quién estás?
Si alguien pregunta
Vivo aquí esperando regresar
A veces bien
Y a veces mal
No sé si a ti también te pasa igual
[Outro]
Oh
Oh-oh, oh-oh
Yo sé que a ti también te pasa igual
Van diez noches sin hablar
A veces bien y a veces mal
Tłumaczenie piosenki
[Zwrotka 1]
Dziesięć nocy bez słowa
Nie znoszę już tego miasta
Jeśli ciebie tu nie ma
Tak bardzo, jak próbowałem uciec
Wróciłem w to samo miejsce
A ciebie nie ma
Żałuję tak wielu rzeczy
Tęsknię za tobą i nie kłamię
Jak łatwo było cię kochać i jak trudno było zapomnieć
[Refren]
Jak leci?
Z kim jesteś?
Jeśli ktoś zapyta
Mieszkam tu i czekam na twój powrót
Czasami jest dobrze
A czasem źle
Nie wiem, czy tobie też zdarza się to samo
[Zwrotka 2]
Brakujące elementy układanki
To było trudne kochanie
Jak trudno jest patrzeć na zdjęcia, które nadal zdobią mój stół
Oh jak bardzo to boli
Oh, jak bardzo to boli, kiedy mężczyzna traci to, czego chce
Powiedz mi proszę, że nasza miłość nie umarła
Jak łatwo było cię kochać i czego bym nie dał, żeby cię zobaczyć jeszcze raz
[Refren]
Jak leci?
Z kim jesteś?
Jeśli ktoś zapyta
Mieszkam tu i czekam na twój powrót
Czasami jest dobrze
A czasem źle
Nie wiem, czy tobie też zdarza się to samo
[Outro]
Oh
Oh-oh, oh-oh
Wiem, że tobie też przytrafia się to samo
Dziesięć nocy bez słowa
Czasem jest dobrze, a czasem źle
Analiza piosenki
Komentarze (0)