
Tekst piosenki
[Intro: Björk, Björk & ROSALÍA]
Your mouth floats above my bed at night
My own private moon
[Verse 1: ROSALÍA & Björk]
Just because the mind can make up whatever it wants
Doesn’t mean that it’ll never come true
Won’t ever happen (Just because she can)
Please, could I change that?
[Chorus: Björk & ROSALÍA]
Is that the right thing to do?
Oh, I just don’t know
I just don’t know
Is that the right thing to do?
Oh, I just don’t know
I just don’t know
[Verse 2: Björk & ROSALÍA]
Let me introduce one to the other
The dream and the real, get them acquainted
Just because she can
Introduce
Just because she can
A mouth to a mouth
[Chorus: Björk & ROSALÍA, ROSALÍA, Björk]
Is that the right thing to do?
Oh, I just don’t know
I just don’t know
Is that the right thing to do?
Oh, I j-just don’t know
I just don’t know
[Bridge: Björk & ROSALÍA]
Can I just sneak up from behind
To the back of his head?
Then I lift up his hair
And nibble ever so lightly
That’s where her hair starts
Just because she can
Now please, can I kiss him
Just because she can?
Yo quiero besarle
Just because she can
Come on, please, can I kiss him?
Just because she can
I just don’t know, oh
[Outro: Björk]
Just because she can (Can)
There’s a line there, I can’t cross it (Ooh)
Just because she can
There’s a line there, I can’t cross it (Come)
Just because she can
There’s a line there, I can’t cross it
Just because she can (Oh, it must come)
There’s a line there, I can’t cross it
There’s a line there, I can’t cross it (Just)
There’s a line there, I can’t cross it
There’s a line there, I can’t cross it
There’s a line there, I can’t cross it
There’s a line there, I can’t cross it
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Udostępniony 21 listopada 2023 roku singiel „Oral” to efekt współpracy islandzkiej piosenkarki, autorki tekstów i producentki Björk oraz hiszpańskiej piosenkarki, autorki tekstów i producentki Rosalíi. Piosenka, pierwotnie została stworzona przez Björk 25 lat temu, pomiędzy jej albumem „Homogenic” z 1997 roku a krążkiem „Vespertine” z 2001 roku. Utrzymana w podobnym stylu reggaeton, piosenka została przerobiona, dodany został wokal Rosalíi i dodatkowa produkcja Segi Bodegi.
Wspólny wysiłek artystek i producenta ma na celu zbiórkę środków na wsparcie sprawy sądowej przeciwko gospodarstwom rybnym, wniesionej przez mieszkańców miasta Seyðisfjörður we wschodniej części Islandii. Mimo jasno określonego celu, piosenka „Oral” bada tematy pożądania, pokus i zacierających się granic między snami a rzeczywistością.
W jednym z wywiadów Björk tak skomentowała znaczenie tekstu: „To taki moment, kiedy kogoś poznajesz i nie wiesz, czy to przyjaźń, czy coś więcej. Więc, jak sądzę, jesteś podniecony. I stajesz się bardzo świadomy swoich ust. Może dlatego nazwałam tę piosenkę 'Oral’. Nie wiesz, jakie będą konsekwencje, jeśli zaczniesz działać. Czasami fantazja może być niesamowita i to wystarczy; nie musisz też nic robić. […] I chociaż oczywiście nie napisałam tej piosenki dla łososi, podoba mi się to, że jest to piosenka wesoła”.











Komentarze (0)