
Tekst piosenki
A time of religion and war
Legends tell the tale of a lion
This beast in the shape of a man
With a dream to rule sea and land
And all those who stand in his way will die
By God and victorious arms
With the righteous that follows him south
Once more, set ashore, to war!
Legends have taught
Battles fought
This lion has no fear at heart
Lion, come forth
Come from the north
Come from the north
[Chorus]
Gustavus Adolphus
Libera et impera
Acerbus et ingens
Augusta per angusta
A storm over Europe unleashed
Dawn of war, a trail of destruction
The power of Rome won’t prevail
See the Catholics shiver and shake
The future of warfare unveiled
Showed the way that we still walk today
Der Löwe aus Mitternacht comes
Once more, he is here, for war
Stories of old
Truth unfold
Control over Europe he holds
Freedom he’ll bring
Lion and King
Lion and King
[Chorus]
Gustavus Adolphus, go forth!
Libera, impera!
Acerbus et ingens, go forth!
Libera, impera!
Mighty eagle, rule alone
Liberator, claim the throne
Lion from the northern land
Take the scepter from his hand (x2)
Mighty eagle, rule alone
(Oh, you lion from the north)
Liberator, claim the throne
Lion from the northern land
(Oh, you lion from the north)
Take the scepter from his hand
Mighty eagle, rule alone!
Liberator, claim the throne!
Legends have taught
Battles fought
This lion has no fear at heart
Lion, come forth
Come from the north
Come from the north
[Chorus]
Gustavus Adolphus, go forth!
Libera, impera!
Acerbus et ingens, go forth!
Libera, impera!
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W tym utworze mowa o królu Szwecji Gustawie II Adolfie (zwanego również Gustawem Adolfem), który osobiście poprowadził szwedzkie wojsko podczas ich udziału w wojnie trzydziestoletniej.
Wojna trzydziestoletnia była okresem w historii, w którym Europa została zdewastowana przez serię konfliktów, które rozpoczęły się wraz z rozdrobnieniem Świętego Cesarstwa Rzymskiego i wynikającą z niego walką między różnymi katolickimi i protestanckimi państwami, które go obejmowały.
Gustavus Adolphus był często porównywany do lwa, zarówno pod względem wyglądu, jak i temperamentu. Dotyczy to koncepcji Dominium Maris Baltici, czyli „Dominium Morza Bałtyckiego”; celem było uzyskanie kontroli nad Morzem Bałtyckim poprzez kontrolowanie określonych wybrzeży.
Szwedzkie siły wierzyły, że mają Boga po swojej stronie; Jego ochrona, w połączeniu z ich treningiem, z pewnością doprowadzi ich do zwycięstwa. „Sprawiedliwi” mogą odnosić się do żołnierzy Karla, których obawiano w całej Europie z powodu ich ścisłego oddania Bogu.















Komentarze (0)