
Tekst piosenki
[Intro]
Como Kawasaki
[Coro]
Como tú me baila’, do you love me? (Love me?)
Me aceleras como Kawasaki
Tú me tiene’ loco, loco por ti
Quédate esta noche, no te vaya’-ya’-ya’
Yo te miro y si tú me mira’
Yo, yo te sigo hasta 'onde me diga’ (Woo)
Como tú me baila’, do you love me? (Love me?)
Me aceleras como Kawasaki, yeah
[Pre-Coro]
Eu quero mais
Contigo quiero, quiero
Pégate mais (Mais)
No me importan las demais
Contigo quiero, quiero
Tú a mí me aceleras como Kawasaki
[Coro]
Como tú me baila’, do you love me? (Love me?)
Me aceleras como Kawasaki
Tú me tiene’ loco, loco por ti
Quédate esta noche, no te vaya’-ya’-ya’
Yo te miro y si tú me mira’
Yo, yo te sigo hasta 'onde me diga’ (Woo)
Como tú me baila’, do you love me? (Love me?)
Me aceleras como Kawasaki, yeah
[Post-Coro]
Como Kawasaki
Como Kawasaki
[Verso 2]
Mie—mie—mientras sale el sol, tú y yo bailando (Woo)
Yo, yo, yo quiero besarte, dime cuando (Quiero)
Quiero que el tiempo pase más lento (Woo, woo)
Porque la noche se está acabando
[Pre-Coro]
Eu quero mais
Contigo quiero, quiero
Pégate mais (Mais)
No me importan las demais
Contigo quiero, quiero
Tú a mí me aceleras como Kawasaki
[Coro]
Como tú me baila’, do you love me? (Love me?)
Me aceleras como Kawasaki
Tú me tiene’ loco, loco por ti
Quédate esta noche, no te vaya’-ya’-ya’
Yo te miro y si tú me mira’
Yo, yo te sigo hasta 'onde me diga’ (Woo)
Como tú me baila’, do you love me? (Love me?)
Me aceleras como Kawasaki, yeah
[Post-Coro]
Como Kawasaki
Como Kawasaki
[Outro]
Kawasaki, Kawasaki
Como Kawasaki
Kawasaki, Kawasaki
Como Kawasaki
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„KAWASAKI” to singiel zespołu Santos Bravos, który powstał w ramach latynoamerykańskiego reality show wyprodukowanego przez wytwórnię HYBE Latin America. W momencie premiery piosenka pozostaje samodzielnym wydawnictwem cyfrowym i nie stanowi zapowiedzi debiutanckiego projektu studyjnego Grupy.
Singiel „KAWASAKI” to kwintesencja reggaetonu, który opiera się na fundamentalnych założeniach gatunku: pożądaniu, fizycznym pociągu i odurzającej natarczywości nocy. Wykorzystuje centralną, sugestywną metaforę – motocykl Kawasaki – aby przełożyć uczucie zauroczenia na instynktowne, wibrujące doznania.
„KAWASAKI” uchwyca precyzyjny moment, w którym połączenie na parkiecie nabiera elektryczności, odcinając zaangażowane osoby od otaczającego świata. Metafora Kawasaki znakomicie oddaje to uczucie jako coś nowoczesnego, potężnego, ekscytującego i nieco wymykającego się spod kontroli.
Utwór celebruje czysty, fizyczny język nocnego życia i nawiązywanych relacji – sposób, w jaki spojrzenie, ruch i wspólne przekonanie, że nadchodzi świt, mogą stworzyć potężny, tymczasowy wszechświat pożądania. „KAWASAKI” to hymn na cześć życia w pełni w tej przyspieszonej, zmysłowej teraźniejszości, napędzanej rytmem i obietnicą cudownej nocy.











Komentarze (0)