Tekst piosenki
[Intro: Feid]
Wow
[Verso 1: Feid]
Yo sé que es tarde, pero es que ando cerca
Fuck a tus amigas si te dicen „terca”
Si estoy en la calle, en tanguita tú me esperas
Si pierdo todo, solo tú te quedas
Mami, esta noche amanece’ conmigo
Yo te protejo de tus enemigos
Solo tú sabe’ (Uh) cómo te mueve’
Me pega ese booty, me siente la .9
[Coro: Sfera Ebbasta & Feid]
Pensami, sono in giro questе notti
Sto seguendo questi soldi purе oggi, però resta qui
Io lo leggo nei tuoi occhi che sei stanca perché piangi tutti i giorni
Tu promettimi
Che sei vera, che non menti
Che non cambierà il tuo sguardo con il tempo
Baby, pensami, baby, tu pensami
Piensa en mí (Uh)
Cuando te pienso to’a la noche, cuando salgo de la casa solo con gana’ 'e volver a ti
Miro una esquina y te imagino ahí parada, mamacita, solamente esperándote a ti
Si llevo alas en la espalda es para que tú solo sepas que yo te protejo a ti
Shorty, tú piensa’ en mí (Money Gang)
[Verso 2: Sfera Ebbasta]
Pensami anche quando non è facile
Saranno solo amori estivi dopo di me (Dopo di me)
Pensami ogni volta che la borsa
Che il tuo tipo ti regala non sarà di Chanel (Non sarà di Chanel)
Quante notti dormirò da solo
So che è il prezzo da pagare quando arrivi al top (Quando arrivi al top)
Certe notti non dormi da sola per scordarti di me (Oh no)
Mentre sei ancora nuda già mi gridi: „Vai via” (No, no)
Ma hai imparato con me come fare l’amore
Non lo dire a nessuno, resterai sempre mia (No, no)
E a lui gli farai credere quello che vuole
Chiedi foto dall’hotel, chiedi quante tipe in back
Chiedi chi resta con me stanotte, oh no
[Coro: Feid & Sfera Ebbasta]
Piensa en mí (Uh)
Cuando te pienso to’a la noche, cuando salgo de la casa solo con gana’ 'e volver a ti
Io lo leggo nei tuoi occhi che sei stanca perché piangi tutti i giorni
Tu promettimi
Si llevo alas en la espalda es para que tú solo sepas que yo te protejo a ti
Baby, tu pensami
[Puente: Sfera Ebbasta & Feid]
Pensami-mi-mi-mi-mi (¿Cómo, cómo?)
Pensami-mi-mi-mi-mi (¿Cómo?)
[Outro: Feid & Sfera Ebbasta]
Shorty, si la calle me llama
Saben que te cuido la espalda
Mami, yo soy tuyo nada más
Honey, promete que me extrañas
Pensami-mi-mi-mi-mi
Pensami-mi-mi-mi-mi
Tłumaczenie piosenki
Wow
[Zwrotka 1]
Wiem, że jest późno, ale jestem blisko
Pieprzyć twoich przyjaciół, jeśli nazwą cię „upartą”
Jeśli jestem na ulicy, w stringach czekasz na mnie
Jeśli stracę wszystko, zostaniesz tylko ty
Mamo, dzisiejsza noc wstaje ze mną
Ochraniam cię przed twoimi wrogami
Tylko ty wiesz, jak cię to rusza
Ten tyłek mnie uderza, czuję 0,9
[Refren]
Myśli, jestem w Giro questе notti
To jest to, co sprzedaliśmy dzisiaj, ale pozostaje to, co
Przeczytałem to bez żadnych oczu, które stoją w miejscu, ponieważ piangi każdego dnia
Twoja obietnica
Jesteś prawdziwy, nie myślisz
Nie zmienię twojej straży tempem
Kochanie, myśli, kochanie, twoje myśli
Pomyśl o mnie (Uh)
Kiedy myślę o tobie całą noc, kiedy wychodzę z domu, chcąc tylko do ciebie wrócić
Patrzę w kąt i wyobrażam sobie, jak tam stoisz, mamacita, czekając na ciebie
Jeśli mam skrzydła na plecach, to tylko po to, żebyś wiedział, że cię chronię
Mała, myślisz o mnie (Money Gang)
[Zwrotka 2]
Myśl nawet wtedy, gdy nie jest to łatwe
Saranno solo amori estivi dopo di me (Dopo di me)
Jeszcze raz pomyślałem, że borsa
Che il tuo kinda daje non sarà di Chanel (Non sarà di Chanel)
Kiedy nie śpisz, jesteś sam
Więc jaką cenę zapłacisz, kiedy dotrzesz na szczyt (Kiedy dotrzesz na szczyt)
Certe notti non Spałem sam, żeby mnie pamiętać (O nie)
Mentre sei ancora nuda già mi gridi: „Vai via” (Nie, nie)
Ma hai imparato con me come fare l’amore
Nie powiem nikomu, resterai semper mia (Nie, nie)
I tak gli farai wierzą, że chcesz
Zdjęcie z hotelu, kilka typów z tyłu
Pomyśl o mnie, usiądź ze mną, o nie
[Refren]
Pomyśl o mnie (Uh)
Kiedy myślę o tobie całą noc, kiedy wychodzę z domu, chcąc tylko do ciebie wrócić
Czytałam to bez żadnych oczu, które stoją w miejscu, patrząc na ciebie każdego dnia
Twoja obietnica
Jeśli mam skrzydła na plecach, to po to, żebyś wiedziała tylko, że cię chronię
Kochanie, myślisz o mnie
[Bridge]
Pomyśl o mnie (Jak, jak?)
Pomyśl o mnie (Jak?)
[Outro]
Malutka, jeśli ulice mnie wezwą
Wiedzą, że mogę cię wspierać
Mamusiu, jestem twój i tylko twój
Kochanie, obiecaj, że za mną tęsknisz
Pomyśl o mnie
Pomyśl o mnie
Analiza piosenki
Utwór został wydany w ramach mini albumu studyjnego Feida, zatytułowanego „EL MOCO VERDE”. „PIENXA EN MI”, tytuł to wersja hiszpańskiego zwrotu „Piensa en Mí”, oznaczającego „Pomyśl o mnie”, to namiętny, dwujęzyczny duet z domieszką reggaetonu i trapu, który zgłębia dynamikę burzliwego, długodystansowego i nieustającego związku.
Singiel jest dialogiem między dwoma mężczyznami, którzy dzielą podobne doświadczenia z kobietą, tworząc uniwersalną narrację o miłości, nieufności i desperackim pragnieniu lojalności. Sednem utworu jest jego tytuł: prośba o pamięć. Obaj artyści są pochłonięci strachem przed byciem zapomnianymi lub zastąpionymi, strachem potęgowanym przez ich ryzykowny, ale jednocześnie satysfakcjonujący styl życia.
Tekst utworu oscyluje między deklaracjami głębokiej więzi emocjonalnej a surowymi przejawami zaborczej niepewności, malując obraz związku równie namiętnego, co kruchego. „PIENXA EN MI” to poruszające i nowoczesne spojrzenie na klasyczną opowieść o „trójkącie miłosnym” lub „problematycznym związku”. Utwór pozbawia go blasku sławy i bogactwa, odsłaniając sedno czystej niepewności.
Piosenka nie opowiada o szczęśliwym, stabilnym związku, opowiada o namiętnym, uzależniającym i destrukcyjnym związku, który obaj mężczyźni desperacko próbują utrzymać, nie kierując się logiką, ale czystą emocjonalną wolą i zaborczą dominacją. „PIENXA EN MI” to mocne stwierdzenie o potrzebie uznania, lęku przed porzuceniem i o tym, jak wiele człowiek jest w stanie zrobić, by zostać zapamiętanym przez ukochaną osobę.











Komentarze (0)