
Tekst piosenki
[Verse 1]
I’m dancing the seven veils
Want you to pick up my scarf
See how the black moon fades
Soon I can give you my heart
[Chorus]
I don’t know no shame
I feel no pain
I can’t see the flame
But I do know Man-din-ka
I do know Man-din-ka
I do know Man-din-ka
I do
[Verse 2]
They’re throwing it all this way
Dragging it back to the start
And they say, „See how the glass is raised?”
I have refused to take part
I told them „drink something new”
Please let me pull something through
[Outro]
Soon I can give you my heart
I swear I do
Soon I can give you my heart
I do
Mandinka
Soon I can give you my heart
Soon I can give you my heart
Soon I can give you my heart
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opowiada o pułpakach związanych z dorastaniem, przeradzaniem się w innego człowieka. Często niesie to za sobą mnóstwo problemów, z których nie zdajemy sobie wcześniej sprawy. W jednym z wywiadów, O’Connor mówiła o utworze jako intepretacji książki Alexa Haleya opowiadającej o plemieniu afrykańskim Mandinka. Książka, o której mówi Sinead, opisuje styl życia członków plemienia, który staje się punktem wyjścia dla opisów użytych w utworze.
W słowach utworu wokalistka daje wyraz swojego stosunku wobec świata. Nie wstydzę się, nie czuje bólu, mówi tutaj. To prawdopodobnie nawiązanie do przeradzania się z dziewczynki w kobietę – Sinead nawołuje wszystkie z nich do pełnego odkrycia swojej tożsamości, do odrzucenia wstydu i ograniczeń narzucanych kobietom przez społeczeństwo.
W tekście tego utworu Sinead sprzeciwia się też sposobowi w jaki traktowane są kobiety w branży muzycznej. Odmawiam wzięcia udziału w tym wszystkim, zdaje się mówić artystka. Nie pozwala traktować się przedmiotowo, sprowadzić do roli obiektu seksualnego. Piosenka jest opowieścią o tym, jak powinniśmy odrzucić społeczne więzy i odważnie szukać własnego ja.















Komentarze (0)