
Tekst piosenki
[Intro]
I said there’s nothing great about the place we live in
Nothing great about Britain (Nothing great about Britain)
Sip a cup of tea whilst we’re spittin’
There’s nothing great about Britain
[Verse 1]
Bottle of Bucky in Buckingham Palace
There’s coppers from Scotland all the way down to Dagenham
Waving a black cab, munchin’ a Fab
Had to skip the flats, I ain’t chasin’ the dragon
You look like death warmed up
She ain’t a spice, just a korma
I ain’t Dizzee, I’m just a boy in a corner
Call me „King Whitey”, puking up off a corner
All I tasted is korma, ASBO restraining order
I put manners on a punk, ’cause I haven’t had my skunk
Miss Teddy, I ain’t 10, I’ll squeeze your neck until you pop
I was waiting on my friends outside the local shops
See the feathers turning red, white beauty, oh, the swan
Walking 'cross the Thames
Firing slingshots ’cause its nee-nor, nee-nor
Then we’re in cuffs, POME
I’m a product, yeah, they made me
I wear chains like my granddad did in slavery
You’re ’bout as black as Ainsley, that’s bounty
Appropriate the culture before they take heed
Change we, mold, shape and break, please
'Cause these industries are tryna castrate we
[Bridge]
Pick it up, put it down, bend it
It breaks and you can’t fix it without me
(Nothing great about Britain)
Fucking pussyholes
[Verse 2]
I’m a geezer
Bodge job the builder, ain’t none better
So-called gangster, I’ll put trees in your cellar
Ayia Napa poppin’ bottles, what’s up, fella?
You play the decoy, I’ll take food from the cellar
Top lad, oi, oi, oi, oi, oi, girl, what’s your ploy?
That man’s your boy, I’ll slap man, way too coy
Three lions, Real McCoy, you’re EDL, real English boys
St. George’s flag, Doc Marten, boy
Call her slag, but don’t mean it, boy
Don’t ask, don’t get
How’d you get nice things
Life moves fast, roundabouts and swings
Swings and roundabouts, you’re ’round my kid
Grass ain’t always greener where the other side lives
Nothing great about Britain
Tea and biscuits
Mash jellied eels and a couple lil’ trinkets
Eastend, you Phil Mitchell
Get stabbed with the Phillips
Hand on my heart, I swear I’m proud to be British
[Outro]
(Kate Middleton)
Kate Middleton now (I’d wifey her, I would)
I wouldn’t lie, you’re an English rose, I wouldn’t lie to you
I’d tell you how it is, I will treat you with the utmost respect
Only if you respect me a little bit, Elizabeth, you cunt
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Nothing Great About Britain” to wstęp do debiutanckiej płyty studyjnej Slowthai noszącej ten sam tytuł co promujący ją singiel – „Nothing Great About Britain.” Piosenka przedstawia Slowthai w obecnym przygnębiającym brytyjskim środowisku, z dużą ilością znaczących brytyjskich odniesień kulturowych.
Pierwotnie piosenka została zaprezentowana przez Slowthai jako wiersz acapella dla Crack Magazine. Pomimo negatywnego przesłania na temat samej Wielkiej Brytanii, wymierzając jednocześnie inwektywa w stronę Królowej czy brytyjskiej monarchii, Slowthai mimo wszystko wyraził swoją dumę z bycia Brytyjczykiem, ale w wywiadzie dla „The Guardian” stwierdził też, że „[jako naród] tracimy z oczu to, co czyni nas wspaniałymi.”
Artysta odwołuje się tu do wielu rzeczy zrozumiałych tylko dla osób z określonego kręgu kulturowego, lub osób zaznajomionych z realiami i kulturą Wielkiej Brytanii. Odwołuje się do Buckfast Tonic Wine, lodów Fab czy Kormy. Zwraca uwagę na czarne taksówki – wizytówkę UK, mówi o miejscach takich jak Buckingham Palace, przywołuje brytyjską policję – Scotland Yard.
Slowthai podkreśla, że suwerenność i moralna prawość Wielkiej Brytanii nigdy nie były niczym więcej niż mitem, ale mity mają ogromną siłę oddziaływania, a jeśli wprowadzi się kraj w ruinę i hańbę, mit się rozpadnie i jedynie „prawdziwy syn Wielkiej Brytanii” jest w stanie to naprawić – ktoś, kto zobaczy, że w tym kraju tak naprawdę nie ma nic wspaniałego.











Komentarze (0)