
Tekst piosenki
[Verse 1]
The garden
Alone
While the dew
Is still on the roses
And the voice I hear
[Pre-Drop]
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
And the voice I hear
Calling on, on, on
[Drop]
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
And the voice I hear
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
And the voice I hear
Calling on, on, on
[Post-Drop]
Calling on
Calling on
[Verse 2]
I come
The garden
Is still on the roses
Alone
[Pre-Drop]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
And the voice I hear
Calling on, on, on (There he was)
[Drop]
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
Calling on, on, on
And the voice I hear
Calling on, on, on
Calling on
Is still on the roses
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Głębokie przywiązanie do gospel house’u pojawia się ponownie w „Calling On”, mrocznym, euforycznym zawirowaniu zbudowanym wokół bogatego sampla wokalnego z nagrania „In the Garden” Cassietty George z 1967 roku.
„Przychodzę do ogrodu sama” – śpiewa George, podczas gdy syreny wznoszą się dramatycznie wokół niej w szczytowym momencie, który prawdopodobnie stanie się standardowym momentem śpiewania, w miarę jak fani będą coraz lepiej poznawać te utwory. Nie jest to najbardziej oczywisty czy wpadający w ucho utwór na płycie, ale za to jeden z najbardziej subtelnych i wyrafinowanych.











Komentarze (0)