
Tekst piosenki
Corn in the fields
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water
King Harvest has surely come
I work for the union cause she’s so good to me
And I’m bound to come out on top
That’s where she said I should be
I will hear every word the boss may say
For he’s the one who hands me down my pay
Looks like this time I’m gonna get to stay
I’m a union man, now, all the way
The smell of the leaves
From the magnolia trees in the meadow
King Harvest has surely come
A dry summer, and then come fall
Which I depend on most of all
Hey, rainmaker, can’t you hear the call?
Please let these crops grow tall!
Long enough I’ve been up on Skid Row
And it’s plain to see, I’ve nothing to show
I’m glad to pay those union dues
Just don’t judge me by my shoes
A scarecrow in a yellow moon
Pretty soon, the carnival on the edge of town
King Harvest has surely come
Last year, this time, wasn’t no joke
My whole barn went up in smoke
My horse Jethro, well, he went mad
And I can’t ever remember things being that bad
Now here comes a man with a paper and pen
Telling us our hard times are about to end
And then, if they don’t give us what we like
He said, „Men, that’s when you gotta go on strike!”
Corn in the fields
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water
King Harvest has surely come
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
The Band opisuje historię biednego amerykańskiego farmera z lat trzydziestych. Mężczyzna popadł w nędzę na skutek długotrwałej suszy oraz pożaru stodoły. W tamtych czasach wiele gospodarstw faktycznie padło ofiarą klęski tzw. Dust Blow, która dotknęła dziewiętnaście stanów na obszarze Wielkich Równin. Katastrofalna susza i burze pyłowe, od których pochodzi określenie tzw. Brudnych Lat Trzydziestych (ang. Dirty Thirties), zbiegły się w czasie z Wielkim Kryzysem.
W pewnym momencie do drzwi farmera pukają działacze tzw. unii, którzy obiecują mężczyźnie poprawę losu. Nie mając innego wyboru, okazuje im pełne zaufanie. The Band nawiązuje w tym miejscu do działalności tzw. Trade Union Unity League, przybudówki Komunistycznej Partii Stanów Zjednoczonych, która działała na obszarze USA w latach 1929 – 1935.
We wkładce do wydanej w 1978 roku składanki „Anthology” znajdziemy wypowiedź Robbiego Robertsona, któremu przypisuje się autorstwo piosenki:
To swego rodzaju studium postaci z tamtych czasów. Na początku, kiedy zjawili się działacze unii, byli zbawieniem, sposobem na walkę z bogaczami i wpłynęli na wszystkich, od ludzi pracujących w wielkich miastach, aż po farmerów (…) Myślałem po prostu, że to niesamowite, jak to wszystko zaczęło się i jak się skończyło.












Komentarze (0)