
Tekst piosenki
[Verse 1]
In the summer time, when it’s hot outside
The streets are bare, there’s no one there, and the valley is wide
There comes a time, two hearts of gold
Leave together, run forever on the open road
[Chorus]
They gotta go oh-oh-oh, oh-oh-oh
They gotta go oh-oh-oh, oh-oh-oh
[Verse 2]
In the winter time, when the day is long
You’re halfway there, the field is bare, and the fire is gone
Are you all alone? Are you feeling cold?
Find your flame, call her name, and hit the road
[Chorus]
You gotta go oh-oh-oh, oh-oh-oh
You gotta go oh-oh-oh, oh-oh-oh
[Outro]
You gotta go oh-oh-oh, oh-oh-oh
You gotta go oh-oh-oh, oh-oh-oh
You gotta go oh-oh-oh, oh-oh-oh
You gotta go oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Podmiot mówiący w utworze przedstawia adresatowi dwie różne sytuacje i dwa odrębne stany emocjonalne w których może się on znaleźć. Obrazuje je porami roku – latem i zimą.
Mówiąc o gorącej letniej porze, Podmiot stwierdza, że jest to czas kiedy najłatwiej znaleźć miłość, partnera z którym „na zawsze ucieknie się w drogę.” W refrenie słychać powtarzające się słowa – „oni muszą odejść.” Motyw ten zmienia się wraz z porą roku. Gdy Podmiot mówi o zimie i samotności, w refrenie także zwraca się do jeno-osobowego adresata,mówiąc mu – „ty musisz odejść.”
Natomiast zimą, gdy dni są długie, wszystko w życiu sprawia problemy, człowiek czuje się samotny i zmarznięty, Podmiot mówi, że tylko od niego samego zależy jak długo będzie tkwił w takim stanie, czy pozwoli sobie na znalezienie miłości, która będzie „ogrzewającym ogniem” i czynnikiem niwelującym uczucie samotności.











Komentarze (0)