
Tekst piosenki
[Verse 1]
My gears they grind
More each day
And I feel like
They are going to grind away
And the city blocks
They drive me wild
They are never ending
Mile after mile
[Chorus]
I just do not know what to do
I am too afraid to love you
[Verse 2]
It is heaven on earth
In her embrace
Her gentle touch
And her smiling face
I am just one wishing
That I was a pair
With someone
Oh somewhere
[Chorus]
[Verse 3]
All those sleepless nights
And all those wasted days
I wish loneliness would leave me
But I think it’s here to stay
What more can I do
I am wringing myself dry
And I cannot afford to lose
One more teardrop from my eye
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W tekście tej piosenki Auberbach wciela się w postać mężczyzny przestraszonego siłą swojego uczucia. Miłość, którą czuje do jakiejś kobiety przytłacza go, przeraża. Nie potrafi wyznać przed nią swoich uczuć, powiedzieć o tym, kim dla niego jest. Ten utwór to przemująca opowieść o ludzkim strachu przed zaangażowaniem, które przecież – kiedy zostajemy odrzuceni – uderza w nas rykoszetem łamiąc nasze serce.
Dan opowiada tutaj o miłości w ogóle – o wzlotach i upadkach, z którymi się wiąże, o jej ogromnej sile, która może budować i niszczyć jednocześnie. Wyznaje tutaj, że jest zmęczony już nieustannymi próbami ratowania związków i relacji. Jeśli coś nie wychodzi to czy nie jest to znak, że to nie to? Opisuje tutaj zmagania z samym sobą, chęć odpowiedzi na ważne pytania, próbę zrozumienia samego siebie. Zdaje się, że zwraca też uwagę na nieodwzajemnioną miłość, która może doprowadzić do tragedii. Porównuje ją do niekończącej się ulicy, którą jedziemy tak długo, że nie możemy jej już znieść.
Pełna sprzecznych uczuć i miłosnego zwątpienia piosenka, stanowi opowieść o zagrożeniu spowodowanym miłością lub jej brakiem. Stawia pytania o to czy lepiej kochać i nie być kochanym czy może całkowicie dać się pochłonąć uczuciu. Auerbach boi się kochać swoją dziewczynę – boi się poświęcić swoje „ja” w imię obopólnego dobra, wielkiej miłości.












Komentarze (0)