
Tekst piosenki
[Verse 1]
I had to go into the other room
She sent me something, and I can’t think about anything else
I guess it could wait ’til a later date
Now I’m picturing you, and you were touching yourself
Yourself
[Verse 1]
I had to go into the other room
She sent me something, and I can’t think about anything else
I guess it could wait ’til a later date
But now I’m picturing you, and you were touching yourself
Yourself
[Chorus]
Picture your face
I wanna touch you, but you’re too far away
And when you call me, I’m all over the place now
You think it’s different, but it’s always the same
I wanna touch you, but
[Verse 2]
I had to go into thе other room
She told me somеthing, and I had to go and sit by myself
Said she’d call me from a better place
If you think things will change you are kidding yourself
Yourself
[Chorus]
Picture your face
I wanna touch you, but you’re too far away
And when you call, me I’m all over the place now
You think it’s different but it’s always the same
I wanna touch you, but
[Refrain]
Know I shouldn’t need it, but I want affection
Know I shouldn’t want it, but I need attention
Know I shouldn’t say it, but I had to mention
It makes me wanna die every time I have to
[Chorus]
Picture your face
I wanna touch you but you’re too far away
And when you call me, I’m all over the place now
You think it’s different but it’s always the same
I wanna touch you, but
[Refrain]
Know I shouldn’t need it, but I want affection
Know I shouldn’t want it, but I need attention
Know I shouldn’t say it, but I had to mention
It makes me wanna die, every time I have to
[Outro]
Yourself
When you’re touchin’ yourself, yourself
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opisuje silne pragnienie fizycznego kontaktu i bliskości z drugą osobą, mimo że są one oddalone od siebie. Osoba śpiewająca przebywa w innym pomieszczeniu i otrzymuje wiadomość od tej drugiej osoby, co sprawia, że nie może myśleć o niczym innym. Pomimo tego, że może poczekać na późniejszą chwilę, obrazy drugiej osoby pojawiają się w jej wyobraźni, gdy ta druga osoba dotyka się sama.
Refren opisuje pragnienie dotknięcia i bliskości z tą drugą osobą, która jednak jest zbyt daleko. Kiedy ta druga osoba dzwoni, osoba śpiewająca jest nieobecna i rozproszona. Choć druga osoba może myśleć, że sytuacja się różni, tak naprawdę zawsze jest tak samo – pragnienie dotknięcia pozostaje.
W drugiej zwrotce osoba śpiewająca musiała przejść do innego pokoju, ponieważ otrzymała informację od drugiej osoby i musiała usiąść samotnie. Druga osoba obiecała zadzwonić z lepszego miejsca, ale jeśli ta osoba myśli, że sytuacja się zmieni, to się myli.














Komentarze (0)