
Tekst piosenki
Giant steps are what you take
Walking on the moon
I hope my legs don’t break
Walking on the moon
We could walk forever
Walking on the moon
We could live together
Walking on, walking on the moon
Walking back from your house
Walking on the moon
Walking back from your house
Walking on the moon
Feet they hardly touch the ground
Walking on the moon
My feet don’t hardly make no sound
Walking on, walking on the moon
Some may say
I’m wishing my days away
No way
And if it’s the price I pay
Some say
Tomorrow’s another day
You stay
I may as well play
Giant steps are what you take
Walking on the moon
I hope my legs don’t break
Walking on the moon
We could walk forever
Walking on the moon
We could be together
Walking on, walking on the moon
Some may say
I’m wishing my days away
No way
And if it’s the price I pay
Some say
Tomorrow’s another day
You stay
I may as well play
Keep it up, keep it up (x 12)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka mówi o stanie lekkości i błogości wywołanym doświadczeniem szczęścia i, najprawdopodobniej, miłości. Czujemy się wówczas jak ktoś, kto stawia kroki na księżycu; grawitacja nie ma na nas wpływu i mamy wrażenie, jak gdyby nasze stopy w ogóle nie dotykały podłoża.
W swojej autobiografii Sting wyznał, że tekst częściowo odnosi się do jego pierwszej dziewczyny, Deborah Anderson. Kiedy wracał od niej z domu, czuł się lekki; miłość wyzwalała od siły grawitacji. Tak, jak słyszymy w piosence: „wracając z twojego domu, chodząc po księżycu”.
Przebój narodził się na początku 1979 roku, kiedy Sting, będąc pod wpływem alkoholu, wrócił do pokoju hotelowego i położył się na łóżku. Wówczas w jego głowie pojawił się pomysł na riff. Zaczął chodzić w kółko, aby oczyścić umysł i mamrotał „chodzę dookoła pokoju” („walking round the room”). Kiedy obudził się rano, aby zapisać piosenkę, uznał że takie słowa brzmią nieco głupio, zmienił zatem „pokój” na „księżyc”.











Komentarze (0)