
Tekst piosenki
[Verse 1:]
I’ll be coming home
Just to be alone!
Cuz I know your not there
And I know that you don’t care!
I can hardly wait
To leave this place!
[Chorus:]
No matter how hard I try
Your never satisfied
This is not our home
I think I’m better off alone
You always disappear
Even when your here
This is not my home
I think I’m better of alone
Home!
Home!
This house is not a…
Home!
Home!
This house is not our hooommmeeee!
[Verse 2:]
By the time you come home
I’m already stoned!
You turn off the t.v
And you scream at me!
I can hardly wait
'Til you get off my case!
[Chorus:]
[Bridge:]
I’m better off aloonnnneeee!
[Chorus:]
Tłumaczenie piosenki
[Zwrotka 1]
Będę wracał do domu
Tylko by być samemu!
Bo wiem że Ciebie tam nie ma
I wiem że masz to gdzieś!
Nie mogę się doczekać
Aż opuszczę to miejsce!
[Refren]
Nieważne jak bardzo się staram
Ty nigdy nie jesteś usatysfakcjonowana
To nie dom
Myślę że lepiej żebym odszedł sam
Zawsze znikasz
Nawet gdy tu jesteś
To nie mój dom
Myślę że lepiej żebym odszedł sam
Dom!
Dom!
Ten budynek nie jest
Domem!
Domem!
Ten budynek nie jest domem!*
[Zwrotka 2]
W czasie kiedy Ty wracasz do domu
Ja już jestem naćpany!
Wyłączasz telewizję
I wrzeszczysz na mnie!
Nie mogę się doczekać
Aż przestaniesz się mnie czepiać!
[Refren]
Nieważne jak bardzo się staram
Ty nigdy nie jesteś usatysfakcjonowana
To nie dom
Myślę że lepiej żebym odszedł sam
Zawsze znikasz
Nawet gdy tu jesteś
To nie mój dom
Myślę że lepiej żebym odszedł sam
Dom!
Dom!
Ten budynek nie jest
Domem!
Domem!
Ten budynek nie jest domem!
[Bridge]
Lepiej żebym odszedł sam!
* „This house is not a home” – Zdanie to zestawia ze sobą dwa wyrazy – „house” i „home”, które w przełożeniu na język polski mają znaczenie „dom”. Różnica między nimi polega na tym, iż „house” określa jedynie budynek, w którym się mieszka. Natomiast „home” ma zabarwienie emocjonalne – dom jako rodzinne ognisko bądź miejsce, gdzie człowiek dobrze się czuje, miejsce, z którym osoba jest związana emocjonalnie.











Komentarze (0)