
Tekst piosenki
[Intro: TINI]
Ya son más de las doce
Y sigo ahogando tu recuerdo
Entre más tomo, más me acuerdo de los dos
De tu piel, tus besos y tu voz
[Verso 1: TINI]
Aunque tú seas el malo
Yo recuerdo lo bueno
Hoy quiero vivir mis veintidós
Y yo te prometo
[Coro: TINI]
No me vuelvo a enamorar
De ti, de ti, de ti
Hoy te tienes que olvidar
De mí, de mí, de mí
No me vuelvas a buscar
Que ya no estaré aquí
No me vuelvo a enamorar
De ti, de ti, de ti
[Post-Coro: TINI & Greeicy]
Y te juro que yo bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
Bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré
[Verso 2: Greeicy]
Yo ya no quiero verte, sin ti soy más fuerte
Tú a mí me conoces, no creo en la suerte
Yo escribo el destino sin ti en mi camino
No vuelvo a perderme, oh
Y no dejas nada, ni huella en la almohada
Devuelve las noches porque eran prestadas
Pero es que no es cierto que yo era feliz cuando tú me besabas
[Coro: TINI]
No me vuelvo a enamorar (Ay, no, no, no, no, no)
De ti, de ti, de ti
Hoy te tienes que olvidar (Ay, no, no, no, no, no)
De mí, de mí, de mí
No me vuelvas a buscar (Ay, no, no, no, no, no)
Que ya no estaré aquí
No me vuelvo a enamorar (Ay, no, no, no, no, no)
De ti, de ti, de ti
[Post-Coro: TINI & Greeicy]
Y te juro que yo bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré (Eh-eh)
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré (Eh-eh)
Bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré
[Outro: TINI & Greeicy]
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Greeicy
De ti, de ti, de ti
No me vuelvo a enamorar
Tini
De ti, de ti, de ti
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„22” to pierwszy singiel z trzeciego albumu studyjnego Tini. Tini zaprosiła swoją kolumbijską przyjaciółkę Greeicy, aby zaśpiewała z nią w tej piosence. Greeicy współpracowała wcześniej z Tini przy „Lo Malo Remix” (z Aną Guerrą i Aitaną).
„22” to piosenka w stylu muzyki latynoskiej cumbia, która wywodzi się z Argentyny, gdzie urodziła się Tini i mieszka do dziś. Przyznała, że od dawna chce spróbować cumbii w swoich piosenkach, bo w tym stylu dorastała i to uwielbia.
W utworze znajdziemy charakterystyczne dla cumbii brzmienia wykonane na syntezatorze (Keytar), na których grał Pablo Lescano – argentyński piosenkarz i lider zespołu cumbii Damas Gratis.












Komentarze (0)