
Tekst piosenki
[Verse 1]
[?], stupid
Even though I promised you it
I just needed waking up (Ooh-ooh-ooh)
Reckless, ruined
Guess I thought that I was moving
Way too fast to fall in love
[Pre-Chorus]
Now I’m tryna find the time to tell you what’s on my mind
I never knew [?]
But now I do
[Chorus]
Before you, all the goodbyes felt the same
Before you, the nights fell into plac
Oh, I used to only play to it
Now, darling, I’ve got everything to lose
Oh, I guess I never knew
A love before you
(Before you)
(Before you)
[Verse 2]
You were patient
And we waited
Guess you knew I needed saving
Just had to work it out for myself
[Pre-Chorus]
Now I’m tryna find the time to tell you what’s on my mind
I never knew [?]
But now I do
[Chorus]
Before you, all the goodbyes felt the same
(Yeah-yeah, yeah, yeah)
Before you, the nights fell into place
(Yeah-yeah, yeah, yeah)
Oh, I used to only play to it
Now, darling, I’ve got everything to lose
Oh, I guess I never knew
A love before you
(Before you)
(Before you)
[Bridge]
But I found the one
Oh, a hundred times
But it weren’t right
(Before you)
Woah
[Chorus]
Before you, all the goodbyes felt the same
Before you, the nights fell into place
Oh, I used to only play to it
Now, darling, I’ve got everything to lose
Oh, I guess I never knew
A love before you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opowiada o odkryciu prawdziwej miłości i tym, jak wpłynęła ona na życie bohatera. W pierwszym wersie bohater przyznaje, że był lekkomyślny i nierozważny, myśląc, że poradzi sobie bez miłości. Jednak teraz, po przebudzeniu, zdaje sobie sprawę, że był błędny i zbyt szybko się zakochał.
W refrenie bohater opisuje, jak wcześniej wszystkie pożegnania wydawały się takie same, a noce były monotonne. Teraz jednak, dzięki obecności tej drugiej osoby, wszystko się zmieniło. Bohater ma teraz wszystko do stracenia i zdaje sobie sprawę, że nigdy wcześniej nie znał takiej miłości. W drugim wersie bohater docenia cierpliwość tej drugiej osoby, która wiedziała, że bohater potrzebuje ratunku i pozwoliła mu samemu to zrozumieć.












Komentarze (0)