
Tekst piosenki
[Verse 1]
Don’t leave me in all this pain
Don’t leave me out in the rain
Come back and bring back my smile
Come and take these tears away
I need your arms to hold me now
The nights are so unkind
Bring back those nights when I held you beside me
[Hook]
Un-break my heart
Say you’ll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked out of my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart
[Verse 2]
Take back that sad word goodbye
Bring back the joy to my life
Don’t leave me here with these tears
Come and kiss this pain away
I can’t forget the day you left
Time is so unkind
And life is so cruel without you here beside me
[Hook]
[Bridge]
Don’t leave me in all this pain
Don’t leave me out in the rain
Bring back the nights when I held you beside me
[Hook]
Un-break my heart oh baby
Come back and say you love me
Un-break my heart
Sweet darlin’
Without you I just can’t go on
[Outro] x 4
Say that you love me, say that you love me
Tell me you love me, un-break my heart
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Un-Break My Heart” to drugi singiel Toni Braxton wydany przez LaFace Records z jej drugiego albumu studyjnego, pt. „Secrets”. Braxton wyraziła niechęć do tej piosenki, wyjaśniając, że nie chciała śpiewać kolejnego utworu o „złamanym sercu”, mimo że kompozycja ta odniosła ogólnoświatowy sukces, i zdobyła dla niej nagrodę Grammy w 1997 roku. Producentowi LA Reid w końcu udało się przekonać Toni Braxton do nagrania płyty.
„Un-Break My Heart” osiągnął numer jeden na liście Billboard Hot 100 w Stanach Zjednoczonych i pozostał tam przez jedenaście tygodni, osiągając podobny sukces w notowaniach Hot Dance Club i Adult Contemporary Charts.
W 1998 roku, kiedy Billboard świętował swoje 40-lecie, „Un-Break My Heart” uznano za najbardziej udaną piosenkę solowego artysty w historii Billboard Hot 100 Chart. „Un-Break My Heart”, jak się spodziewano, odniosło sukces także w Europie. Zaliczając listy przebojów w Austrii, Szwecji, Belgii (Walonii) i Szwajcarii, osiągając najwyższą pozycję w ponad dziesięciu krajach.
Odpowiedni teledysk wyreżyserował Bille Woodruff, a jego premiera miała miejsce 10 września 1996 r. za pośrednictwem MTV. „Video przedstawia Braxton opłakującą śmierć swojego kochanka, pamiętając dobre czasy, jakie razem przeżyli.”
Hiszpańska wersja utworu została dodana jako bonus do albumu, zatytułowanego „Regresa a Mi”. Toni powiedziała, że nie lubiła tej piosenki, kiedy po raz pierwszy ją usłyszała. „Cieszę się, że tak czy inaczej utwór ten jest jedną z najlepszych piosenek R & B w historii muzyki.












Komentarze (0)