Tekst piosenki
[Intro]
Sorry, papi, no me puse guapa pa’ ti
Mucha curva este Bugatti
Mucho pa’ ti, pa’ ti
[Verso 1]
Hoy estoy pa’ salir, hoy estoy pa’ janguear
Perderme entre la noche y la ciudad
Si me ven por ahí, ando en „no molestar”
Hoy solamente quiero estar con las mejores
[Pre-Coro]
Hoy en la mesa está mi lista de close friends
Si no te bailo, es para que no te enamores
Tú no lo entiendes, pero lo hago por tu bien
Nos vemos bien (Chi-chi-chi-chi)
[Coro]
Sorry, papi, no mе puse guapa pa’ ti
Mucha curva este Bugatti
Mucho pa’ ti, pa’ ti
Sorry, papi, no mе puse guapa pa’ ti
Tú puedes mirar de gratis
Pero hasta ahí, ahí
[Post-Coro]
Sorry, sorry, papi
Guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, muy guapa
Sorry, sorry, papi
Guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, muy guapa (Sí)
[Verso 2]
De santa solo tengo así los done’
En la puerta más de un fan esperándome a que salga
Parece que nunca viste a una mami metiéndole hasta abajo en minifalda
Y ya pusimo’ la disco en play
Me piden más el Insta que canciones al DJ
En el fondo les entiendo, by the way
Estoy buena, no ando sola, voy con seis de las mejores
[Pre-Coro]
Hoy en la mesa está mi lista de close friends
Si no te bailo, es para que no te enamores
Tú no lo entiendes, pero lo hago por tu bien
Nos vemos bien
[Coro]
Sorry, papi, no me puse guapa pa’ ti
Mucha curva este Bugatti
Mucho pa’ ti, pa’ ti
Sorry, papi, no me puse guapa pa’ ti
Tú puedes mirar de gratis
Pero hasta ahí, ahí
[Post-Coro]
Sorry, sorry, papi
Guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, muy guapa
Sorry, sorry, papi
Guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, muy guapa
[Coro]
Sorry, papi, no me puse guapa pa’ ti
Mucha curva este Bugatti
Mucho pa’ ti, pa’ ti
Sorry, papi, no me puse guapa pa’ ti
Tú puedes mirar de gratis
Pero hasta ahí, ahí
[Post-Coro]
Sorry, sorry, papi
Guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, muy guapa
Sorry, sorry, papi
Guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, guapa pa’ ti, muy guapa
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Interpretacja piosenki opiera się na odwróceniu tradycyjnych ról i przejęciu kontroli nad własnym wizerunkiem. Autorka celebruje czas spędzany z przyjaciółkami („close friends”), odcinając się od oczekiwań mężczyzn i stawiając wyraźne granice. To hymn o „odzyskiwaniu nocy”, w którym kobieca seksualność i taniec służą własnej przyjemności, a nie zaspokajaniu cudzych pragnień, co czyni przekaz niezwykle silnym i emancypacyjnym.











Komentarze (0)