
Tekst piosenki
[Verse 1]
They want the girls with the hips
They want the girls in the movies
Want the girls with the prettiest smile
Seemingly perfect life, movie, movie
Want the girls with the lips
And the cascading hair
Little do we all know that the vanity we see
We all share, we all share
[Chorus]
Pretty girl, talking ’bout a pretty girl
Pretty girl, oh
Can I play inside your pretty curls?
Because you’re such a fucking pretty girl
Such a fucking pretty girl, oh
[Verse 2]
I want a girl who’s got a light
That makes me squint when I look in her eyes
She doesn’t give a fuck when emotions run amuck
She’s alright, she’s alright
Want a girl who knows herself
Like her favorite book right on the shelf
That she’s read a million times
Passion’s there, she can’t decline
And still find the design
[Chorus]
Yeah, I’m talking ’bout a pretty girl
Talking ’bout a pretty girl
Talking ’bout a pretty girl, oh
Can I play inside your pretty curls?
'Cause you’re such a fucking pretty girl
Such a fucking pretty girl, oh
[Outro]
Her planet so bright, can’t see shit
Her planet so bright, can’t see shit
Her planet so bright, can’t see shit
Her planet so bright, can’t see shit
Can’t see it, can’t see it
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„PrettyGirlz” to piosenka z trzeciego albumu Willow pt. „WILLOW”. Piosenka opowiada o tym, czego społeczeństwo oczekuje (głównie) od dziewcząt. Wychowując się w obrębie różnych kultur jesteśmy często zmuszani do przestrzegania wielu zasad, które nie zawsze są dla nas odpowiednie. Zwłaszcza dla kobiet są one surowe i ograniczają ich wolność.
Społeczeństwo narzuca pewne wzorce zachowań, do których muszą dostosować się zarówno kobiety jak i mężczyźni. Każde odstępstwo od przyjętej normy spotyka się z brakiem akceptacji, zdziwieniem, a często brakiem szacunku.
Podczas swojego talk show Red Table Talk, Willow otworzyła się na temat swojej seksualności: Kocham mężczyzn i kobiety na równi, więc zdecydowanie chciałabym mieć jednego mężczyznę, jedną kobietę. Czuję, że mogę być polifidelitous z tymi dwoma ludźmi.











Komentarze (0)