
Tekst piosenki
[Intro: Zhang Hao]
Keep your head in the game
[Chorus: Sung Hanbin, Park Gunwook]
Slam dunk, 見せろ how we play hoop
Backboards, 壊せ I’m gonna shoot
Heads up, 見てな how we break the rules
Break the rule, slam dunk
[Verse 1: Seok Matthew, Kim Taerae]
Big scream, さぁ コートを蹴散らせ (Uh, uh, uh)
靴ひも締めて そう steppin’ on (Huh)
Tell me how you feelin’
Whistle, 鳴る前 we gon’ warm it up
[Refrain: Kim Gyuvin, Han Yujin, Park Gunwook]
気付けば lose the ball (What?)
Dribble, して back up (Back up)
Pick and roll, すぐに駆け抜けろ throw, throw it down
Keep your head in the game
[Pre-Chorus: Ricky, Kim Jiwoong, Sung Hanbin]
Three, two, one, 響くエール
溢れた人の中
君を探す
Baby, it’s true
これからさ no gravity
限界超え jump, 驚いたでしょ
動きは so easy
高く I’m walking in the air
[Chorus: Zhang Hao, Han Yujin, Kim Taerae, Sung Hanbin]
Slam dunk, cut, pass, dribble fast, no-look
そっと layup, no rules
上昇 take flight, coming through
Dribblin’ down, dribblin’ down
Slam dunk, 見せろ how we play hoop
Backboards, 壊せ I’m gonna shoot
Heads up, 見てな how we break the rules
Break the rules, slam dunk
[Verse 2: Kim Jiwoong, Kim Gyuvin, Han Yujin]
Yeah, ふらついても walkin’ (Uh)
Too fast, 触れさせない (Ooh)
追いついたら 引き離すさ
One-on-onе, five-on-one, all the samе (Ooh)
[Refrain: Ricky, Park Gunwook, Sung Hanbin]
隙は無いんだ (So what?)
ここで show me what you got (Come on)
すぐに駆け抜けろ throw, throw it down
Keep your head in the game
[Pre-Chorus: Seok Matthew, Zhang Hao, Kim Taerae]
Three, two, one, よく見て (Eyes on me)
溢れた人の中 (中)
僕を探す (Hold up)
Baby, it’s true
重たい kicks, 気にしない
限界超え jump, 驚いたでしょ
動きは so easy (Easy)
高く I’m walking in the air
[Chorus: Kim Gyuvin, Kim Jiwoong, Sung Hanbin, Kim Taerae]
Slam dunk, cut, pass, dribble fast, no-look
そっと layup, no rules
上昇 take flight, coming through
Dribblin’ down, dribblin’ down
Slam dunk, 見せろ how we play hoop
Backboards, 壊せ I’m gonna shoot
Heads up, 見てな how we break the rules
Break the rules (Slam dunk)
[Breakdown: Han Yujin, Park Gunwook]
Uh, uh, uh
Slam dunk
Uh, uh, uh
I will, I will, I will
[Bridge: Park Gunwook]
I will never ever miss a shot (Ooh)
勝たなきゃ意味がないさ V’s up (V’s up)
この ceremony は終わらせないぜ listen up
Keep in mind, keep in mind, G-O-A-T, end the game
[Chorus Zhang Hao, Ricky, Han Yujin, Kim Gyuvin, *Seok Matthew*, (Sung Hanbin, All)]
Slam dunk, cut, pass, dribble fast, no-look (Yeah)
そっと lay up, no rules (No rules)
上昇 take flight, coming through (上昇 take flight, yeah, yeah)
Dribblin’ down, dribblin’ down
Slam dunk, 見せろ how we play hoop (Hey, hey, hey, hey)
Backboards, 壊せ I’m gonna shoot (Hey, hey, hey, hey; Ooh, oh, yeah, yeah)
Heads up, 見てな how we break the rules
*Break the rules, slam dunk*
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„SLAM DUNK (Japanese ver.)” to japońskojęzyczna wersja piosenki „SLAM DUNK” pochodzącej z albumu studyjnego południowokoreańskiej męskiej grupy ZEROBASEONE (제로베이스원). Wydawnictwo noszące tytuł „NEVER SAY NEVER” ukazało się 1 września 2025 roku za pośrednictwem wytwórni WakeOne (웨이크원). Projekt promował singiel „SLAM DUNK”.
Nowa wersja piosenki ukazała się w ramach japońskiego projektu grupy, „ICONIK”, który ukazał się 29 października 2025 roku za pośrednictwem wytwórni WAKEONE (웨이크원), Sony Music Entertainment Japan (ソニー・ミュージックエンタテインメント) oraz LAPONE ENTERTAINMENT (LAPONEエンタテインメント).
Piosenka „SLAM DUNK” to pełen energii, bogaty w metafory hymn, który czerpie z języka sportowego i metafor koszykówki, wyrażając motywy pewności siebie, łamania zasad, pracy zespołowej, ambicji i dążenia do znalezienia się na szczycie w branży muzycznej.
Omawiany utwór opowiada o samodoskonaleniu i doskonałości, wykorzystując metaforę meczu koszykówki, aby pokazać determinację, śmiałość i synergię zespołu. Nie chodzi tylko o grę, chodzi o dominację na boisku, przełamywanie oczekiwań i przekazywanie swojego zdania.
„SLAM DUNK” pełni funkcję zarówno utworu wywołującego hype, jak i deklaracji misji. Jest dynamiczny ale przeplata się z głębszymi motywami tożsamości, wydajności i transcendencji. ZEROBASEONE nie chce tylko zdobywać punktów – chce przełamywać oczekiwania i wznosić się na wyżyny.











Komentarze (0)