Tekst piosenki
あの日のことは 忘れてね
幼すぎて 知らなかった
恥ずかしくて 消えたいけど
もう大丈夫 旅路は続く
あの日のことは 忘れるね
みんなだって 彷徨ってた
この宇宙が 教室なら
隣同士 学びは続く
果てしないと思えても
いつか終わりがくると
知らなかった
昨日までより
優しくなれる気がした
あーあ
僕らはまだ先の長い旅の中で
誰かを愛したり 忘れたり
色々あるけど
あーあ
いつの間にかこの日さえも懐かしんで
全てを笑うだろう
全てを愛すだろう
お元気ですか
この町は相変わらず青春です
誰もがみな走ってます
まだ見えない旅路の先へ
お元気ですか
僕たちはいつになれど少年です
心の奥底ではいつも
永遠を求めています
果てしないと思ってた
ものがここには無いけど
目にしてきた
手に触れてきた
全てに意味はあるから
あーあ
僕らはまだ先の長い旅の中で
何かを愛したり 忘れたり
色々あるけど
あーあ
これからまた色んな愛を受けとって
あなたに返すだろう
永遠なる光のなか
全てを愛すだろう
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„旅路 (Tabiji)” to jeden z singli promocyjnych i ostatni utwór pochodzący z wydanego 23 marca 2022 roku wyczekiwanego drugiego pełnowymiarowego albumu studyjnego japońskiego piosenkarza i autora tekstów 藤井風 (Fujii Kaze), zatytułowanego „LOVE ALL SERVE ALL.” Wydawnictwo jest następcą debiutanckiego albumu Fujii, „HELP EVER HURT NEVER” z 2020 roku. Utwór „旅路 (Tabiji)” powstał specjalnie na potrzeby soundtracku do telewizyjnego serialu „Nijiiro Karte.”
Album zawiera łącznie 11 utworów, w tym single „Hedemo Ne-Yo”, „Seishun Sick”, „Tabiji”, „Kirari” i „Mo-Eh-Yo.” Producentem wykonawczym projektu po raz kolejny jest Yaffle, który odpowiada za aranżację wszystkich utworów. Album został oficjalnie zapowiedziany 21 stycznia 2022 roku, a jego premiera odbyła się dwa miesiące później.
Tak na temat albumu, który znalazł się na szczycie japońskich list przebojów, wypowiedział się sam Kaze: „to cud, że mogłem ponownie wydać album. to cud, że znów będzie moim ulubionym. to jest jak świąteczny album pełen błogosławieństw, a jednocześnie mój pamiętnik zmagań. Przeżyłem radość, ból, zawód miłosny i płakałem. ale nadal chciałbym się uśmiechnąć na okładce albumu. w każdym razie, ogólnie powiedziałbym, że jest to album pełen radości, wesołości i szczęścia… tak jak powinno wyglądać nasze życie. Mam nadzieję, że wam się spodoba.”











Komentarze (0)