
Tekst piosenki
[Verse 1]
늘 무심하게 보던 하늘빛
오늘따라 왜 뭔가 다른지
잘 만진 머릴 헤집는 feeling
단숨에 기분이 어수선해졌지
눈이 부신 걸 밝아지는 weather
So magical, magical
별난 일인 걸 파란 하늘 새로
소나기 몇 방울이
[Pre-Chorus]
빗속 내 맘을 다 뺏겨
그대로 너에게로 닿은 순간
세상 모든 게 stop, 빨라지는 심장
What have you done to me?
종일 맑을 거라더니 틀려버린 예보
네가 내게 떨어진다
[Chorus]
It’s more than a crush (Ooh, ooh-ooh)
구름 한 점 없던 my heart (Ooh, ooh-ooh)
갑자기 비가 내려 (Ooh, ooh-ooh)
숨 고르는 새 내게 천천히 번지는걸
It’s more than a crush (Ooh, ooh-ooh)
넘쳐버릴 듯 차오른 heart (Ooh, ooh-ooh)
이상하지 어느새 너로만 가득해져 버린 sky
아주 화창이 적시는걸, I’m falling in love
[Verse 2]
잠깐 사이 젖은 옷깃
마를 틈도 없이 pour
맘이 젖어 센치해져
아마 이유는 it’s you
네 앞에선 굳이 쓰기 싫은 우산
저기 바람 속에 날려버려
비 사이로
가로질러 falling into you
[Pre-Chorus]
말론 다 할 수 없이 신비하고 묘한 feeling
어딘지 낯설어진 풍경들이
하늘을 메워 (More than a crush)
마치 이상기후 같아
빠질 리가 없다더니
틀려버린 예감
점점 네게 스며들어
[Chorus]
It’s more than a crush (Ooh, ooh-ooh)
구름 한 점 없던 my heart (Ooh, ooh-ooh)
갑자기 비가 내려 (Ooh, ooh-ooh)
숨 고르는 새 내게 천천히 번지는걸
It’s more than a crush (Ooh, ooh-ooh)
넘쳐버릴 듯 차오른 heart (Ooh, ooh-ooh)
이상하지 어느새 너로만 가득해져 버린 sky
아주 화창이 적시는걸, I’m falling in love
[Bridge]
온 세상이 전부 다 너야
내 마음 위 작은 빗방울이
계속 커져가지 너란 여우비
Oh, 멎지 않았으면 해
[Chorus]
It’s more than a crush
항상 메말랐던 my heart (내 맘 위로)
촉촉이 비가 내려 (Oh, 네가 내려)
숨 고르는 새 내게 천천히 번지는걸
It’s more than a crush (Oh, woah, woah)
넘쳐버릴 듯 설레는 heart (설레는 heart)
어색하지 어느새 너로만 가득한 내 심장 안
쉴 새 없이 또 맺히는걸, I’m falling in love
Tłumaczenie piosenki
Niebo, na które zawsze patrzyłem tak obojętnie
Dlaczego dziś jest inaczej?
Uczucie, które burzy starannie ułożone włosy
W jednej chwili mój nastrój się zmienia
Olśniewająca, rozjaśniająca się pogoda
Tak magiczne, magiczne
Coś niezwykłego, to błękitne niebo na nowo
Kilka kropel nagłego deszczu
[Pre-Chorus]
W deszczu moje serce zostaje całkowicie zajęte
W chwili, gdy dosięga cię tak po prostu
Wszystko na świecie się zatrzymuje, moje serce bije szybciej
Co mi zrobiłeś? Mówili, że będzie pogodnie przez cały dzień, ale prognoza się myliła
Zatracasz się we mnie
[Refren]
To coś więcej niż zauroczenie (Ooh, ooh-ooh)
Moje serce, które nie miało ani jednej chmurki (Ooh, ooh-ooh)
Nagle zaczyna padać deszcz (Ooh, ooh-ooh)
Zanim zdążę złapać oddech, powoli się we mnie rozprzestrzenia
To coś więcej niż zauroczenie (Ooh, ooh-ooh)
Serce wypełnia się, jakby miało się przelać (Ooh, ooh-ooh)
Czy to nie dziwne? Zanim się obejrzę, niebo jest wypełnione tylko tobą
Nawet czyste słońce nasiąka wodą, zakochuję się
[Zwrotka 2]
Za chwilę mój kołnierzyk jest przemoczony
Wylewa się bez szansy na wyschnięcie
Moje serce przemoknięte, staje się sentymentalne
Może powodem jest to, że to ty
Przed tobą, nawet nie chcę używać parasola
Rzucam go tam na wiatr
Przez deszcz
Wpadam w ciebie
[Pre-Chorus]
Tajemnicze, nieopisalne uczucie poza słowami
Sceneria wydaje się jakoś obca
Wypełnia niebo (Więcej niż zauroczenie)
To jak nienormalna pogoda
Myślałem, że nigdy się na to nie nabiorę
Ale moje przewidywania były błędne
Stopniowo wsiąkam w ciebie
[Refren]
To więcej niż zauroczenie (Ooh, ooh-ooh)
Moje serce, które nie miało ani jednej chmury (Ooh, Ooh-ooh)
Nagle zaczyna padać deszcz (Ooh, ooh-ooh)
Zanim zdążę złapać oddech, powoli mnie przenika
To coś więcej niż zauroczenie (Ooh, ooh-ooh)
Serce wypełnia się, jakby miało się przepełnić (Ooh, ooh-ooh)
Czy to nie dziwne? Zanim się obejrzę, niebo jest wypełnione tylko tobą
Nawet czyste słońce nasiąka wodą, zakochuję się
[Bridge]
Cały mój świat to ty
Małe krople deszczu na moim sercu
Wciąż rosną, ten lisi deszcz, którym jesteś ty
Oh, mam nadzieję, że nigdy się nie skończy
[Refren]
To coś więcej niż zauroczenie
Moje serce, które zawsze było suche (Nad moim sercem)
Deszcz zaczyna padać (Oh, ty spadasz)
Zanim zdążę złapać oddech, powoli rozprzestrzenia się po mnie
To coś więcej niż zauroczenie (Oh, woah, woah)
Trzepoczące serce, które zaraz się przeleje (Trzepoczące serce)
To nie jest niezręczne, zanim się obejrzę, moje serce jest wypełnione tylko tobą
Nieustannie formując się na nowo, zakochuję się
Analiza piosenki
Tytuł utworu nawiązuje do unikalnego koreańskiego zjawiska meteorologicznego – yeoubi (lisiego deszczu) – które opisuje deszcz słoneczny: deszcz padający, gdy słońce wciąż świeci jasno. Utwór wykorzystuje ten obraz, aby uchwycić miłość, która nadchodzi bez ostrzeżenia, przemienia dotychczas czysty i suchy krajobraz emocjonalny i wydaje się jednocześnie magiczny i nieunikniony. Angielski podtytuł zakorzenia to uczucie w młodzieńczym, rozwijającym się romansie, ale tekst wznosi je ponad zauroczenie: „To coś więcej niż zauroczenie”.
Omawiany tekst to piosenka miłosna o niemożliwej pogodzie serca. NCT WISH uchwycają moment, w którym suchy, bezchmurny, przewidywalny stan emocjonalny zostaje nagle i niewytłumaczalnie zasypany deszczem, gdy słońce wciąż świeci – sprzeczność, która nie wydaje się zła, lecz magiczna.
Piosenka dowodzi, że prawdziwa miłość to nie zauroczenie (krótkie, powierzchowne), ale deszcz słońca: rzadki, delikatny, transformujący i niekończący się. Być zraszanym deszczem to znaczy zmienić się. Odrzucenie parasola to wybór wrażliwości. A powiedzenie „To coś więcej niż zauroczenie” to przyznanie, że pewnej pogody nie da się nazwać – można ją jedynie poczuć, powoli pada, przesiąkając wszystko.















Komentarze (0)