
Tekst piosenki
[Verse 1]
I still remember
오랜 걸음 끝에 닿은 해변 (Mm)
저 수평선 끝이
궁금하다 그랬지 너는 (Mm)
[Pre-Chorus]
그 반짝인 눈빛에 같은 꿈을 꾸게 돼
분명히 닿을 거야
우린 하나하나 채워 나가
또 내일을 그리면서
[Chorus]
만약 파도가 사라진 고요 속이라도
우리 변치 않을 마음이 길을 이끌어가
I know, 두렵다는 건
소중하기 때문이야
다시 끝이 보이지 않는 어둠에도
가려진 초록 별들이 날 위로해 줘
다 괜찮을 거야, 말해 주는 너
내 손을 잡아, 이 여정을 이어나가
[Verse 2]
숨 가쁜 하루 속에서 우린 서로에 기대
꼭 많은 말 하지 않아도 전해지는 눈빛에
Look up to the sky, 잠시 발을 멈춰, 담아 둘래
다 영원은 없다 말해도 let’s make it last forever now
[Pre-Chorus]
So 그려봐 눈앞에 어제와는 달라진
우리가 있을 거야
우린 하나하나 이루어가
꿈꿔 왔던 그곳으로
[Chorus]
만약 파도가 사라진 고요 속이라도
우리 변치 않을 마음이 길을 이끌어가
다 괜찮을 거야, 말해 주는 너
내 손을 잡아, 이 여정을 이어나가
[Bridge]
비바람도 두려움도
막아서지 못해 so rush
몇 번이라도
끝까지 부딪혀, forever
Yeah, hold tight, it’s a rough ride
지금까지 온 것처럼 that’s right
뒤돌아보지 않아
[Chorus]
만약 파도가 사라진 고요 속이라도 (속이라도)
우리 변치 않을 마음이 길을 이끌어가 (Oh, ooh, yeah)
I know 두렵다는 건
소중하기 때문이야
다시 끝이 보이지 않는 어둠에도 (Oh-oh, ooh-ooh)
가려진 초록 별들이 날 위로해 줘
다 괜찮을 거야, 말해 주는 너 (거야)
내 손을 잡아, 이 여정을 이어나가
[Outro]
Ooh, ooh (Mm, yeah)
여정을 이어나가
Ooh, ooh (Mm, mm)
같은 꿈을 꾸는 이 밤
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka „Voyage” opowiada o wspólnym podążaniu naprzód pomimo niepewności. Tytuł przywołuje na myśl podróż morską – długą, nieprzewidywalną i wymagającą zaufania. NCT WISH przekształcają klasyczną metaforę „życia jako podróży” w coś intymnego i zbiorowego: dwoje ludzi (lub grupa) zmierzających w stronę horyzontu, którego jeszcze nie widzą, kierowanych jedynie przez niezłomne serce i wspomnienie wspólnego marzenia.
W „Voyage” strach nie jest nieobecny – jest uznawany za oznakę miłości, a odpowiedzią na strach nie jest sama odwaga, ale prosty akt trzymania się za ręce. Omawiany tekst to rozważanie nad tym, jak iść naprzód, gdy droga znika. Utwór uznaje, że strach i cisza są realne, że fale mogą zniknąć, że dni mogą być bez tchu i że nic nie trwa wiecznie. Ale jednocześnie podkreśla, że wspólne marzenie, niezmienne serce i trzymanie się za rękę to wystarczające narzędzia nawigacyjne.
Przywoływane „zielone gwiazdy” – ukryte, niezwykłe, pocieszające – nie znajdują się na niebie, lecz w sobie nawzajem. Piosenka obiecuje, że celem jest sama podróż, kontynuowana razem. Jak mówią słowa outro: „Tej nocy śnimy ten sam sen”, marzenie jest podróżą, a podróż nigdy tak naprawdę się nie kończy.














Komentarze (0)