
Tekst piosenki
[Verse]
Black lips, brown eyes
Wet flesh, good size
So hot, when it crawls
I burn for dicks and holes
[Chorus]
Ladyboy
Ladyboy
He is my toy boy
My ladyboy
Ladyboy
[Verse 2]
Just for fun
No romance
Two in one
I’ll take my chance
All you can eat
It’s hot as coals
I drown in meat
In dicks and holes
[Chorus]
[Bridge]
I got shot with the sweetest gun
I have it all, all in one
No broken hearts, no bad romance
Why should I love when I can have fun
With my ladyboy
I got shot with the sweetest gun
Never mind what I have become
Why should I love when I can have fun
With my breathing toy
[Chorus]
Ladyboy
Ladyboy
She is my toy boy
My ladyboy
[Bridge]
I got shot with the sweetest gun
I have it all, all in one
No broken hearts, no bad romance
Why should I love when I can have fun
With my ladyboy
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Ladyboy” to utwór, którzy fani twórczości Tilla pokochają od razu. Mamy tutaj tekst, który mógłby wyjść tylko spod pióra tego właśnie człowieka – bezpośredni, wulgarny, naruszający tabu, ale jednak chwytliwy i zostający w głowie. Lindemann opowiada nam tutaj o tytułowym transgenderycznym ladyboy’u, który dla wokalisty jest połączeniem tego, co najlepsze u kobiety i mężczyzny.
To właśnie ktoś taki jest w stanie dać mu największą seksualną rozkosz, dlatego że jest „wszystkim w jednym”, obiema płciami. Widzimy też, że dla autor patrzy na tego człowieka nie w kategorii osoby, kogoś kogo mógłby obdarzyć uczuciami – ladyboy jest dla niego tylko narzędziem, zabawką, dzięki której może zaspokajać swoje najbardziej skryte, wyuzdane żądze.
Till stwierdza wręcz, że „po co kochać, skoro można się bawić”, jasno klarując, czego szuka w tej relacji. Nie musi wybierać między kobietą a mężczyzną, nie musi starać się pozyskiwać sympatii, budować więzi. Może tylko brać, korzystać, używać, bez żadnych zobowiązań.











Komentarze (0)