
Tekst piosenki
[Intro]
Guess I better wash my mouth out with soap
[Verse 1]
Think I just remembered something
I think I left the faucet running
Now my words are filling up the tub
Darling, you’re just soaking in it
But I know you’ll get out the minute
You notice all your fingers pruning up
[Pre-Chorus]
I’m tired of being careful, tip toe, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh oh there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?
[Chorus]
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
[Verse 2]
Think I got myself in trouble
So I fill the bath with bubbles
Then I’ll put the towels all away
Should’ve never said the word „love”
Threw a toaster in the bathtub
I’m sick of all the games I have to play
[Pre-Chorus]
I’m tired of being careful, tip toe, trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh oh there it goes, I said too much, it overflowed
Why do I always spill?
[Chorus]
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
[Instrumental break]
[Chorus]
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God I wish I never spoke
Now I gotta wash, wash mouth, mouth with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W wywiadzie dla ELLE, Melanie Martinez wyjaśniła, że do napisania piosenki zainspirowało ją osobiste doświadczenie. Kiedy poznała swojego obecnego chłopaka, była nim niesamowicie zauroczona. Mężczyzna zrobił na niej tak wielkie wrażenie, że artystka niemal od razu się zakochała. Bała się jednak wyznać mu, co czuje – nie chciała, by wybranek odrzucił ją lub, co gorsza, wyśmiał. Wokalistka przyznaje, że teraz już wie, że jej zachowanie względem obiektu westchnień było niemądre. Poprzez Soap chciała przekazać swoim słuchaczom, że nigdy nie należy wstydzić się swoich uczuć.
W opowiadanej historii, Beksa (ang. Cry Baby) poznaje chłopaka. Dziewczyna doświadczyła w przeszłości miłości (o której Melanie śpiewa w Carousel) i zaznała bólu związanego ze złamanym sercem i dlatego teraz postanawia ukrywać swoje uczucia przed ukochanym. Nie ma zamiaru pozwolić się zranić po raz kolejny.
Problem polega jednak na tym, że słowa same wypływają z wokalistki. Miłość, którą odczuwa jest tak gorąca, że kobieta nie potrafi się kontrolować. Z jednej strony boi się ośmieszenia, z drugiej jednak pragnie powiedzieć wybrankowi, że go kocha. Martinez „ma dość wszystkich miłosnych gierek”, złoszczą ją konwenanse związane z randkowaniem. Chce być szczera i mówić o swoich uczuciach, a powstrzymać mogłoby ją jedynie „wrzucenie tostera do wanny” pełnej wody.












Komentarze (0)