
Tekst piosenki
Smutny śpiew wysokich drzew
Ojciec i mały chłopiec wtulony w jego pierś
Gęsty dym, niemy krzyk
Strzały w pierwszy dzień szkoły, rozerwane sny
Ten świat to ty i ja
To my – motyle i ćmy
Już czas
Zatrzymaj się i wróć
Posłuchaj i patrz
Wróć
Jeszcze kilka chwil, pulsują sekundy
Cały w sobie się trzęsę, błysk i ciemność żarówki
Resztki słów, szary pył
Kartki z zeszytu na wietrze, rozerwane sny
Ten świat to ty i ja
To my – motyle i ćmy
Już czas
Zatrzymaj się i wróć
Posłuchaj i patrz
Wróć
Kochaj i trwaj
Wróć
Ten świat to ty i ja
To my – motyle i ćmy
Już czas
Zatrzymaj się i wróć
Stamtąd gdzie jesteś
Wróć
Za daleko zaszedłeś
Wróć
Smutny śpiew wysokich drzew
Ojciec i mały chłopiec wtulony w jego pierś
Pewnie powiesz „to okropne”
Zrzucisz winę na innych, potem zaśniesz spokojnie
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór nawiązuje do tragedii ludobójstwa w Rwandzie: masakry osób pochodzenia Tutsi, której w 1994 roku dokonali ekstremiści plemienia Hutu. Według różnych szacunków, w ciągu około 100 dni zamordowano wówczas od 800 000 do 1 071 000 ludzi.
Zdarzenia te zostały zobrazowane w filmie Hotel Ruanda (2004, reż. Terry George), który prawdopodobnie stanowił bezpośrednią inspirację dla kompozycji Myslovitz. W jednej ze scen słyszymy komunikat wymierzonej przeciwko Tutsi stacji radiowej RTLM:
Posłuchajcie mieszkańcy Rwandy. Mam straszne wieści. To prawda. Okropne wieści. Parszywi Tutsi zabili naszego wspaniałego prezydenta. Wrobili go w podpisanie ich fałszywego traktatu, a potem zestrzelili jego samolot. Hutu Rwandy, pora oczyścić teren. Musimy ściąć wysokie drzewa. Zetnijmy wysokie drzewa. Zabierzmy się do roboty, wierni Hutu.
Jednym z wątków utworu jest to, w jaki sposób rwandyjską tragedię odbierają żyjący bezpiecznie mieszkańcy krajów Pierwszego Świata, niezdolni do rzeczywistej empatii wobec ofiar: Pewnie powiesz „to okropne” / Zrzucisz winę na innych, potem zaśniesz spokojnie.














Komentarze (0)