
Tekst piosenki
[Verse 1]
Cinnamon in my teeth
From your kiss, you’re touching me
All the pills that you did
Violet, blue, green, red to keep me at arm’s length don’t work
You try to push me out, but I just find my way back in
Violet, blue, green, red to keep me out, I win
[Chorus]
There’s things I wanna say to you, but I’ll just let you leave
Like if you hold me without hurting me
You’ll be the first who ever did
There’s things I wanna talk about, but better not to keep
But if you hold me without hurting me
You’ll be the first who ever did
[Post-Chorus]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
[Verse 2]
Kerosene in my hands
You make me mad, I’m fire again
All the pills that you did
Violet, blue, green, red to keep me at arm’s length don’t work
[Chorus]
There’s things I wanna say to you, but I’ll just let you leave
Like if you hold me without hurting me
You’ll be the first who ever did
There’s things I wanna talk about, but better not to keep
But if you hold me without hurting me
You’ll be the first who ever did
[Post-Chorus]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
[Outro]
There’s things I wanna say to you, but I’ll just let you leave
Like if you hold me without hurting me
You’ll be the first who ever did
There’s things I wanna talk about, but better not to keep
Like if you hold me without hurting me
You’ll be the first who ever did
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Cinnamon Girl” to utwór z nadchodzącego szóstego albumu studyjnego Lany „Norman Fucking Rockwell” Del Rey udostępniła dwa fragmenty piosenki na swoim Instagramie, jeden z nich 12 października, który później usunęła, a drugi 15 października. Co ciekawe, w swoim utworze z 2012 roku „Radio” Del Rey określa swoje życie jako „słodkie jak cynamon”, które samo w sobie jest słodkie i pikantne.
Jest to idealna przyprawa do pokazania jej przejścia z mrocznych dni opisywanych w „Ultraviolence” do jej nowego szczęścia znalezionego w „Lust For Life”, a teraz „Norman Fucking Rockwell”. Nowy utwór pokazuje Lanę Del Rey mniej zaniepokojoną i impulsywną, która rozumie, że nie może wyczerpać wszystkich swoich uczuć. W tym kontekście „bolesność” najprawdopodobniej odnosi się do emocjonalnego / psychicznego znęcania się. Jest to wspólny motyw w muzyce Del Rey.











Komentarze (0)